Examples with "y entonces... eso" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y porque tal vez son inmaduros, como los niños, básicamente, ellos simplemente lo adoptan, y entonces... es como si eso se les quedara pegado.
And because they're maybe immature, as children basically, they just adopt that, and then they - like it globs into them.
Y entonces... bueno, eso es todo lo que planeo decirles, pero créanme, deben ver esta película.
And then... well, that is all I have planned to tell you, but believe me, it's a must see!
Durante todo el día me esforcé en no mirarlo mucho, porque si lo hacía él también me miraba siempre, y entonces... bueno, entonces eso me producía una sensación muy agradable dentro de mí, que era preferible no sentir demasiado a menudo.
long I tried not to look at him too much, because whenever I did, I caught him looking at me and then - well, it made me feel wonderful inside, and that's not a feeling I should have too often.
Y entonces... bueno, eso es "allá afuera", bueno... allá... todo parecía ta-aa-aa genial!
And then... well, that is "out there", well... over there... everything seemed ta-aa-aa great!
Y entonces cuando eso pasa... olvídate.
And then when that happens, dude, forget about it.
Teníamos unas esponjitas... y nos permitían mojarlas en un vaso de agua... y entonces darle eso.
We had these little sponges and we were allowed to dip that into a cup of water and then give him that.
Recuerdo que dijiste... que había tanto a lo que querías aferrarte, ...y entonces eso desaparecería.
I remember you said there was so much you wanted to hold on to, and then it'd be gone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.