Siempre que hablan de política dan vueltas y terminan frustrados.
Whenever they discuss politics, they go in circles and end up frustrated.
Algunos adolescentes huyen de casa y terminan viviendo a la intemperie sin ningún apoyo.
Some teenagers run away and end up living rough without any support systems.
El motor es capaz de detectar cuando los usuarios inician y terminan hablando.
The engine is able to detect when users start and finish speaking.
Los discos de aletas muelen y terminan en un solo paso.
La clase que empieza con estar enterrado vivo y terminan en la bancarrota.
The kind that starts with being buried alive and ends with bankruptcy.
Todos los días escolares comienzan y terminan en nuestro estacionamiento.
Every school day begins and ends in our parking lot.
Muchas personas ignoran la letra chica y terminan aceptando condiciones desfavorables.
Many people ignore the fine print and end up agreeing to unfavorable terms.
Algunas personas hacen trampa y terminan decepcionando a quienes confían en ellas.
Some people cheat the system and end up disappointing those who trust them.
La gente a veces olvida las cosas obvias y terminan lamentarlo.
People sometimes forget the most obvious things, and end up regretting.
Ellos mismos se deconstruyen y terminan tocando límites para su propio proyecto.
They deconstruct themselves and end up reaching limits to their own project.
Están acelerando y terminan yendo por una calle de la manera incorrecta.
They are speeding and end up going down a street the wrong way.
Así piensan los soñadores y terminan muriendo en una zanja.
That's how dreamers think and end up dying in a ditch.
Muchas personas olvidan el vencimiento de impuestos y terminan enfrentando fuertes multas.
Many people forget the tax due and end up facing hefty penalties.