Examples with "y yo... SI" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo sé, sólo que surgió esto y yo... SI lo se pero el bebe va a nacer en marzo Sé que no va a ser fácil.
I know, it's just that this has come up and I... No, I know.
El resto y yo... si es lo que desea... lo aceptaremos.
For me and the rest... if that is what you want... we will accept it.
Bueno... parece que sólo somos tú y yo... si todavía estás adentro.
Well looks like it's just you and me, if you're still in.
My hermano busco en todos lados sin saber donde estaba. y yo... Si, perdón pero esto es muy duro para mi.
My brother looked everywhere without finding out where we were and... Yes, sorry but this is the hardest part for me.
Tienen años para comer azúcar, pero tú y yo... si vemos algo dulce, hay que tomarlo.
They got years to eat sugar, whereas you and I... Well, if we see something sweet, we better grab it.
Bueno, y yo... si quieres saber que pienso, te mostrare algo.
As for me if you want to know what I think, I'll show you something.
Hay gente afuera, y yo... si alguien viniera, me sentiría incómodo.
Y... oye, entre tú y yo... si tuviera que ocurrir otra vez...
And, listen, between you and me, if it was to happen again?
Y yo... si puedo decir algo Señor. me he encariñado extraordinariamente de usted.
And I... if I may say so, sir am uncommonly fond of you.
Tal y como están las cosas entre Ope y yo... si intento convencerlo, quizás eso tenga el efecto contrario.
The way me and Opie are going... I try and talk him down, might be the very thing pushes him to it.
¿Lo coges? Ellas eran el pan y yo... Si, lo cojo.
Estaba pensando que tú y yo... si todavía te interesa...
I was thinking about you and me and if you're still interested...
Luego tú y ella y Jack y yo... Si.