Examples with "y..., Sigue" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando lleguen las lágrimas: aguanta, sufre y..., Sigue adelante.
When tears come: endure, suffer and... Go ahead.
Andere resultaten
Listos y... Fúsi, sigue a las damas que están delante tuyo.
Trató esta tarde y fallo, y... Sigue.
No, y... y sigue enfadada conmigo.
Preparados y... Uno... Fúsi, sigue a las señoritas delante de ti.
Lamento ser paranoico y sobreprotector, ridículo y... Sigue, vas bien.
It's just that I'm so sorry about being paranoid and overbearing and ridiculous and...
Y... Anthony, sigue yendo a la escuela, ¿bien?
¡Ya eres padre, y... te sigues portando como un bebé!
Buena suerte, y... sigue adelante, comandante ( ).
Y... Y, ¿sigue sin amamantar?
Quiero decir, fue hasta que consiguió poseído y... Amigo, sigues pasando por eso?
I mean, was until he got possessed and... Dude, are you still going on about that?
Emmanuel murió, Pieter murió, y... Will sigue con su nueva vida en Ruanda.
Emmanuel's dead and Pieter's dead, and Will's off in his new life in Rwanda.
Examinaré las salas y, si es necesario, las fortaleceré, y... luego, si sigue causando problemas, podemos utilizar el ritual de las ataduras.
I'll examine the wards and, if necessary, strengthen them, and... then, if she's still causing trouble, we can use the binding ritual.