Examples with "y... para las" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... para no perder las buenas costumbres he recuperado la tradición de compartir mis DIY favoritos con estas cestitas de ganchillo tan ideales.
And... trying not to lose good habits I've retaken my tradition of sharing my favorite DIYs with these ideal crochet baskets.
La cuestión es buscar ese punto de surrealismo y... para qué engañarnos, las Hunter verde quedan estupendas en medio de ese ecosistema marino de ribera y quizás sean lo que más se aproxime a la realidad, con permiso de la cesta de mimbre.
The issue is to find that point of surrealism and... why trick ourselves, the green Hunter boots look fantastic in middle of that shore marine ecosystem and maybe they are what are closest to reality, by leave of the wicket basket.
Usaremos trampas y veneno... para eliminar las plantas tóxicas.
Usaron todos los tocones y los escombros... para llenar las trincheras.
All the stumps and debris were used to fill in the trenches.
Necesitarán cepillo y pala... para rasparte de las paredes.
They'll need a dustpan and brush... to scrape you off the walls.
Estaba por debajo de su posición y... era un trabajo para las criadas.
It was beneath her position and a job for the maids.
Utiliza "Sí, y..." para ampliar las ideas.
Use "Yes and" to expand ideas.
Parece que han adaptado sus armas y sus motores... para compensar las anomalías.
It appears they've adapted their weapons and engines to compensate for the anomalies.
La luna... y las estrellas para que dominen en la noche,... para que su misericordia dure siempre.
The moon and stars to rule by night for His mercy lasts forever.
Robé una radio de onda corta y la arreglé... para recibir las emisiones de la policía.
I'd stolen a short-wave radio and rigged it up to receive the police broadcasts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.