Examples with "y... que he" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dirá que he me he convertido en parte del equipo de la presidenta, y... que he sido indispensable para conseguir el éxito de este tratado de paz.
She will say I have become part of the president's team, and... and I have been indispensable in bringing this peace process to a successful close.
Andere resultaten
Y creo que la... que he aprendido ha llegado a tiempo.
Tú eres la cosa más alocada y hermosa... que he experimentado.
You are the maddest, most beautiful thing I've ever experienced.
Y pienso... que he llegado a la próxima fase.
Y... sé que te he tratado un poco mal últimamente.
So... I know I've been treating you kind of harsh lately.
Y... He escuchado que han tenido problemas sabiendo qué línea dominar.
Y... todo lo que he conseguido es este enorme, aterrador desastre.
And... all I got was this big, scary mess.
Bueno, eso y otra cosa... que yo he visto fantasmas.
And, well, there is another thing... I've seen ghosts.
Y... por las cosas que he dejado de hacer.
And... for the things I left undone.
Y... he oído que está aquí, en Bath.
Y... he dicho que iría con él.
Y... Y he pensado que yo podría quedarme con tu bebé.
Y... descubro que he llorado en muchos casos con mis amigas íntimas.
And - I find that I shed tears a lot with my intimate friends.