Examples with "y... ya lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto ayer estaba bien, pero esta mañana ha caído un pequeño chaparrón y... ya lo veis.
This was fine yesterday, but then this morning we had a bit of a shower and now look at it.
Muy bien, porqué no descansas un poco, - y... ya lo manejaremos nosotros.
All right, why don't you get some rest, - and... we'll handle it.
Añade a la mezcla un filántropo excéntrico con una inclinación por los cocodrilos y... ya lo tenemos!
Add to the mix an eccentric philanthropist with a penchant for "Crocs", and here we go!
Entonces ¿qué debes tener? Verdad, justicia, y... ya lo llamaron de su grupo AA con grandes expectativas.
Bien, busquemos esos números. Localizalo en Gp, y... ya lo hiciste.
Bien, busquemos esos números. Localizalo en Gp, y... ya lo hiciste.
Ella estaba gritando y gimiendo y... ya lo verás.
Andere resultaten
Es... Ya sabes, por el viento y... Enfinm Ya lo pillo.
And then we're... Straight through the firewall.
Es... Ya sabes, por el viento y... Enfinm Ya lo pillo.
I'm okay. (GROANS) - (CROWD EXCLAIMS) - (GROANING) C.J.: Ronnie, are you okay?
Gus quería su dinero y yo yo... ya lo había gastado.
Gus wanted his money back and I'd already spent it.
Si necesito ayuda y es que no... ya lo pediré.
Y... bueno, ya lo sabes, perdí mi auto.
Y ahora... ya lo veo todo.
And now I... I see all this.