Si ya terminaron, me llevaré los platos.
Los demás, junten sus cosas, ya terminaron aquí.
Nadie parecía percatarse de mi presencia, pero esos días ya terminaron.
Nobody has ever noticed me, but those days are over.
No me interesan los juegos que ya terminaron.
I'm not interested in games that are over.
Chicos, ¿ya terminaron de hablar de su estado de relación?
Guys, are you done talking about your relationship status?
Oigan, ¿ya terminaron de hablar de hacia dónde va su relación?
Guys, are you done talking about your relationship status?
Aunque la sesión legislativa y la especial ya terminaron, mi trabajo continúa.
While the legislative session and special session are over, my work continues.
Por favor, díganme que ya terminaron.
Please tell me you're done.
De acuerdo, chicos, ya terminaron.
Okay, guys, you're done.
Los partidos de Premier League, ya terminaron.
Premier League matches are over by now.
Los otros dos, Molly y Ricco, ya terminaron.
The other two, Molly and Ricco, are over.
Hemos superado lo peor de la reforma; los trabajos más ruidosos ya terminaron.
Si ya terminaron tu novia y tú, deberíamos empezar ya.
If you and your girlfriend are done, we should get started.