Download for Windows Premium
Publiciteit
yo... Creo... que estoy

Examples with "yo... Creo... que estoy" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Perdón, yo... Creo... que estoy conmocionado.
Sorry, I... I... think I'm in shock.

Andere resultaten

Mira, no estoy intentando decirte cómo pensar... pero si todo en lo que yo creo se viera amenazado...
Look, I'm not trying to tell you what to think.
Héctor, creo que yo... estoy segura...
Hector. I think I'm... I'm sure...
Annie... Yo... sólo estoy diciendo que creo que fuiste muy generosa con él.
Annie... I'm... just saying, I thought it was very selfless of her.
Yo solo... realmente... creo que estoy empezando a tener buen ojo para el comercio de vino.
I just - I really - I really think I'm starting to get a sense for the wine business.
Llámelo como quiera, pero aquí estoy... y yo... creo que estoy listo para salir de esta silla.
You can call it whatever you want, but here I am, and I... I think I'm ready to get out of this chair.
Puede llamarlo como guste, pero aquí estoy,... y yo... creo que estoy listo para desprenderme de esta silla.
You can call it whatever you want, but here I am, and I... I think I'm ready to get out of this chair.
Yo solo... creo que me estoy volviendo loco Quiero decir...
I just... I think I'm going crazy. I mean... I got it off your camera.
Yo... creo que me... estoy volviendo... hielo, Steven.
I... think I'm... turning to... ice, Steven.
Yo creo que así surge la sociedad de la zancadilla... y estoy plenamente convencido de que si nos ayudamos mutuamente... seremos muchísimo más fuertes.
I say that leads to social Darwinism. I'm convinced if we pull together, we'll be much stronger.
Llámelo como quiera, pero aquí estoy... y yo... creo que estoy listo para salir de esta silla.
You can call it whatever you want, but here I am.
Yo... Creo que sólo estoy curiosa... como es realmente el vivir aquí, ya sabe, con su familia y su matrimonio, el escrutinio.
I guess I'm just curious what it's like really living here, you know, with your family and your marriage, the scrutiny.
Verás, yo... Creo... No, estoy casi segura de que aún hay algo entre nosotros.
See, I... I think... No, I feel fairly certain that there is still something between us.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 954612. Exact: 1. Verstreken tijd: 567 ms.