Vertaling van "yo... Vamos" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, yo... Vamos, ¿dónde encontrarás una rehén tan buena?
Come on, where else will you find such a good hostage.
Pero yo... Vamos, cariño.
El y yo... Vamos, ¡vamos Dahl!
Pero yo... Vamos, hombre,, por favor.
Come on, man, just relax. Mark, please.
Tú sabes, yo... Vamos, Timmy, tú no eres mi jefe.
Come on, Timmy, you're not the boss of me.
Como yo... Vamos, Heidi, hagámoslo.
Come on, Heidi, let's get it on.
No obstante, quizás haya una manera en la que yo... Vamos.
Nevertheless, perhaps there will be some way in which I- Go.
Incluso yo... Vamos, no nos pongamos sentimentales.
Carlos, yo... Vamos, que me perdones por lo del tartamudeo.
Carlos, I... Well, sorry I teased you about your stutter.
Pero yo... Vamos, dame la entrada.
No sé, no creo que yo... Vamos.
Bueno, yo... Vamos, dilo sinceramente.
No sé, yo... Vamos, tú puedes.