Examples with "yo... hubiera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quizás si yo... hubiera estado allí él aún estaría vivo.
And maybe if I... had been there, he'd still be alive.
Yo... hubiera hecho algo más... si hubiese sabido que estaba muriendo.
I would have been doing more if I thought he was lying there dying.
Está bien, yo... hubiera hecho la misma cosa si estuviera en tus zapatos.
It's all right, I... might have done the same thing in your shoes.
Si las cosas hubieran sido diferentes, si yo... hubiera actuado de forma diferente, ella seguiría viva.
If things had been different, if I... had been different, she'd still be alive.
Y si yo hubiera sabido que sólo eras un operario... Yo... hubiera aceptado.
And if I had known that you were just a punch presser... I... I would have accepted.
La verdad es que nada de esto habría pasado si yo... hubiera sido un mejor amigo para mi amigo.
I figured that I would be far less curious now if I had just done a better job of doing more drugs in college.
Pero... honestamente... yo... hubiera querido morir con ustedes.
Antes de que te vayas yo... nosotros juntos hubiera sido espectacular.
Before you go I we could have been great together.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.