Examples with "yo... soy lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... soy lo bastante mayor como para ser tu madre.
I'm... almost old enough to be your mother.
Por otro lado, yo... soy lo único que hay entre ustedes.
Me, on the other hand - I'm all that's between you two.
Así que, ¿cómo yo... soy lo único que no recuerdas?
Andere resultaten
Yo... soy muy fría en lo que respecta a personas, ¿sabes?
I'm just a very goal-oriented person, you know?
Tú siempre supiste quién era yo... lo que soy.
Excepto yo... porque soy el que lo contrató.
Walter, eres mi marido, yo... Sí, lo soy.
Walter, you're my husband, I yes, I am.
Yo... no soy lo que parezco.
Siento que eres un golfista nato, y yo... simplemente no lo soy.
I feel like you're a natural golfer, and I'm... just not.
No, yo... yo soy el que lo siente.
La camiseta soy yo... lo entendiste.
And I'm here. The-the T-shirt is me.
Sabes, tenía cosas Continuando como dije antes, y yo... lo soy.
You know, I had stuff going on like I said before, and I... I am.
Soy yo... lo sabes, ¿verdad?