Examples with "yo... tienen un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, ya saben... que las instituciones religiosas en este país... tienen bastante poder, peso diría yo... en las decisiones.
You know how the religious institutions here have enormous power in decision-making.
El punto es que hombres como yo... tienen que salir a aclarar líos como éste. No, yo tengo esto bajo control.
The point is, men like me have to step in and clean up messes like this. No, you don't.
Por cada pregunta que les conteste yo... tienen que darme algo a cambio.
FOR EVERY QUESTION I ANSWER, YOU HAVE TO GIVE ME SOMETHING.
Mira, las piernas son demasiado cortas, la cabeza es demasiado grande... tienen tantas posibilidades de correr, como yo... Además, tengo mejores cosas que hacer.
The head's too big, He's got about as much chance to race as me. Besides, I have got better things to do.
¡Claro! Yo... Tienen que entender, El prof. Dolomore era el único con la ciencia y el conocimiento...
Of course. I... You have to understand, Professor Dolomore was the only one with the proficiency and knowledge...
El otro día, yo... tomé el camino incorrecto en la calle... y descubrí un Busby... Tienen los mejores buñuelos de manzana del mundo.
The other day, I turned the wrong way in the street, and discovered that Busby's has the world's best apple fritters.
No todos los que han sido secuestrados por un monstruo... tienen la suerte de ser la hija de una Senadora, señor. Catherine, yo... titulares para ayudar a vender el proyecto de ley sobre crimen, de su Presidente.
Not everyone who's been abducted by a monster... is lucky enough to be the daughter of a senator, sir. Catherine, I - Gant: ...headlines to help sell your president's crime bill.
Pero le vendió a mi primo Rutherford, cuyo patrimonio administro yo...
But he sold my cousin Rutherford, whose estate I administer...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.