Download for Windows Premium
Publiciteit
code of

Vertaling van "code of" in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code of
gedragscode
No es esto lo que nos imaginamos al firmar el code of conduct.
Bij de ondertekening van de gedragscode hebben wij ons heel wat anders voorgesteld.
Quizás se trate también de una especie de code of conduct del usuario, pues va a ser difícil desarrollar unas determinadas normas jurídicas.
Wellicht is hier ook een soort gedragscode van de gebruiker in het geding, want het zal erg moeilijk zijn bepaalde wettelijke voorschriften uit te stippelen.
Asegurar esto es la meta y el objetivo del code of conduct que hemos aprobado con el presupuesto de 1997.
Dat is de opzet van de gedragscode die wij met de begroting 1997 hebben goedgekeurd.
Hubiera preferido, por consiguiente, que hubiera bastado con la redacción de un code of conduct» que funciona muy bien en algunos Estados miembros.
Het ware mij dan ook liever geweest dat wij hadden kunnen volstaan met het hebben van een code of conduct die in een aantal lidstaten heel goed functioneert.
Me alegra que con el nuevo code of conduct, que adapta los procedimientos actuales a la nueva situación jurídica, pueda proseguir también en el futuro esta estrecha cooperación que espero prosiga con el nuevo Parlamento.
Ik vind het goed dat, dankzij de nieuwe gedragscode, waarmee de huidige procedures aan de nieuwe rechtssituatie worden aangepast, die nauwe samenwerking ook in de toekomst kan worden voortgezet en hoop dat ook het nieuwe Parlement hecht met de andere instellingen zal samenwerken.
Señor Presidente, distinguidos colegas, con el code of conduct se han comprometido las tres instituciones a hacer todo lo que esté en su mano para asegurar también realmente un tratamiento fluido del acuerdo de pesca.
Mijnheer de Voorzitter, collega's, met de code of conduct hebben alle drie instellingen zich verplicht alles te doen wat in hun vermogen ligt om ook metterdaad te komen tot een spoedige behandeling van de visserijovereenkomsten.
Si la Comisión se hubiera atenido al code of conduct, es decir, si hubiera concluido a tiempo las negociaciones, no se habría producido tampoco otra calamidad.
Indien de Commissie zich aan de code of conduct zou houden, dat wil zeggen de onderhandelingen tijdig afsluiten, dan zou ons ook een ander probleem bespaard zijn.
Hoy hemos discutido mucho el asunto del code of good administrative praxis, un código de conducta para la buena administración y que resalta el significado de ésta, basándonos en el discurso de Söderman - Defensor del Pueblo Europeo - y del informe de Newman.
Wij hebben vandaag op grond van de toespraak van ombudsman Söderman en het verslag-Newman flink gediscussieerd over de kwestie van een code of good administrative praxis, een code voor goed bestuur en de betekenis daarvan.
Por lo demás, el code of conduct establece que el Consejo, la Comisión y el Parlamento hagan lo posible por llevar a cabo de la manera más rápida posible el proceso de tramitación jurídica.
In de gedragscode staat overigens ook dat de Raad, de Commissie en het Parlement al het mogelijke moeten doen om de wetgevingsprocedures zo snel mogelijk af te wikkelen.
En la cooperación entre la Comisión y el Parlamento se incluye también el code of conduct sobre el que nos hemos puesto de acuerdo.
Een aspect van het partnerschap tussen Commissie en Parlement is ook de gedragscode waarover wij het eens zijn geworden.
Nuestro Code of Conduct (Código de Conducta) es la norma básica en la colaboración con nuestros proveedores y clarifica nuestras posiciones en favor de condiciones laborales ética y moralmente correctas (entre otros aspectos, prohibiendo el trabajo infantil y el trabajo forzoso).
Onze code of conduct (gedragscode) is onze maatstaf in de samenwerking met onze leveranciers en verduidelijkt onze posities voor ethisch en moreel correcte arbeidsomstandigheden (o.a. verbod van kinderarbeid en dwangarbeid).
Nosotros no nos encontramos en posesión de fábricas o centros de producción propios, pero nuestros proveedores son nuestros socios y cada uno de ellos se ha comprometido a seguir las normas de nuestro Código de Conducta (Code of Conduct).
Wij zijn niet in het bezit van eigen fabrieken of productiebedrijven, onze leveranciers zijn echter onze partners en iedereen heeft zich verplicht de voorschriften van onze gedragscode (code of conduct) na te leven.
Para poder garantizar estándares sociales en los centros de producción y, con ello, garantizar condiciones laborales humanas, todos nuestros proveedores están obligados a respetar nuestro Código de Conducta (Code of Conduct).
Om sociale standaards op de productielocaties te kunnen verzekeren, om zodoende humane arbeidsomstandigheden te waarborgen, zijn al onze leveranciers verplicht, zich aan onze gedragscode (code of conduct) te houden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code of in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47. Exact: 47. Verstreken tijd: 33 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200