Estamos agradecidos por cada anuncio y la crítica constructiva de su parte.
Wij zijn dankbaar voor elke mededeling en constructieve kritiek van jou.
Quiero comenzar dándoles las gracias a ambos ponentes por su constructiva labor.
Om te beginnen wil ik beide rapporteurs bedanken voor hun constructieve werk.
Debemos ser sinceros y tratar de entablar una consulta constructiva.
We moeten dit openhartig melden en proberen constructief overleg te plegen.
Continuaremos presionando para obtener una respuesta constructiva a dicha declaración.
Wij zullen blijven aandringen op een constructief antwoord op deze verklaring.
La gente puede diferenciar entre una crítica constructiva y el total abuso.
Mensen kunnen zeggen het verschil tussen opbouwende kritiek en regelrechte misbruik.
Recuerda que la crítica constructiva puede hacerte una mejor persona.
Weet dat opbouwende kritiek je kan helpen verbeteren als mens.
En realidad, yo esperaba algunas expresiones más de preocupación y crítica constructiva.
Ik had eigenlijk meer uitingen van zorg en meer constructieve kritiek verwacht.
Por ambas partes se espera que se adopte una postura constructiva de cooperación.
Van beide kanten mag daarbij een coöperatieve en constructieve houding worden verwacht.
Se trata de una actividad constructiva que fortalece los lazos sociales.
Het is een constructieve bezigheid die de sociale cohesie verbeterd.
Esto será de utilidad para formular tus inquietudes de manera constructiva.
Dit kan helpen om je zorgen op een constructieve manier te formuleren.
Esperamos que la abstención constructiva pueda facilitar la toma de decisiones.
Wij hopen dat de constructieve onthouding de besluitvorming kan bevorderen.
Todos ellos han hecho una aportación constructiva, equilibrada y determinante.
Ze hebben allen een constructieve, evenwichtige en doorslaggevende bijdrage geleverd.
Nos tratamos con respecto y trabajamos juntos de forma constructiva.
We behandelen elkaar met respect en werken samen op een constructieve manier.