Wij zijn dankbaar voor elke mededeling en constructieve kritiek van jou.
Estamos agradecidos por cada anuncio y la crítica constructiva de su parte.
Om te beginnen wil ik beide rapporteurs bedanken voor hun constructieve werk.
Quiero comenzar dándoles las gracias a ambos ponentes por su constructiva labor.
Val jezelf niet af maar wees ontvankelijk voor constructieve veranderingen.
No te reprendas a ti misma, pero sé receptiva al cambio constructivo.
Deze aanpak past zich aan bij een constructieve dialoog zonder agressieve aanvallen.
Este enfoque se ajustará a un diálogo constructivo sin ataques agresivos.
Blijf bij het onderwerp en post alleen constructieve opmerkingen en vragen.
Manténgase en el tema y publique solo comentarios y preguntas constructivas.
Ik hoop echter dat we hier enkele constructieve conclusies uit kunnen trekken.
Espero, sin embargo, que podamos sacar algunas conclusiones constructivas.
Ik had eigenlijk meer uitingen van zorg en meer constructieve kritiek verwacht.
En realidad, yo esperaba algunas expresiones más de preocupación y crítica constructiva.
Van beide kanten mag daarbij een coöperatieve en constructieve houding worden verwacht.
Por ambas partes se espera que se adopte una postura constructiva de cooperación.
Ik dank hen voor de constructieve dialoog die wij hebben gehad.
Les doy las gracias por el diálogo constructivo que hemos mantenido.
Er is behoefte aan een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen.
Un diálogo más constructivo entre todas las partes interesadas es necesario.
Het is een constructieve bezigheid die de sociale cohesie verbeterd.
Se trata de una actividad constructiva que fortalece los lazos sociales.
Dit kan helpen om je zorgen op een constructieve manier te formuleren.
Esto será de utilidad para formular tus inquietudes de manera constructiva.
Verder verdient de constructieve houding van de buurlanden een woord van lof.
Es importante también subrayar el comportamiento constructivo de los países de la región.