Si hay algo que odio en una persona es que sea persistente.
Als er iets te haten in een persoon wordt hardnekkig zijn.
Un café muy delicado, y más bien dulce, ligeramente persistente.
Een koffie uiterst delicaat, en nogal zoet, licht hardnekkig.
Tienen que entrenar duro y persistente, pero sin métodos duros.
Ze moeten hard en aanhoudend, maar zonder agressieve methoden te trainen.
Consulte con su médico si nota algún efecto problemático o persistente.
Raadpleeg uw arts als sommige effecten lastig of aanhoudend zijn.
Consulte con su médico si nota algún efecto problemático o persistente.
Bespreek met uw arts als bijwerkingen lastig worden of blijvend zijn.
Desarrolla una creencia persistente de que puedes superar tu miedo.
Ontwikkel een blijvend vertrouwen in het kunnen overwinnen van je angst.
En caso de dolor abdominal severo y persistente, consulte a su médico.
In geval van ernstige en blijvende buikpijn moet u uw arts raadplegen.
Detecta y elimina el malware persistente, evita el peligro potencial.
Detecteren en verwijderen van hardnekkige malware, te ontsnappen aan het gevaar.
Normalmente, la familia de un prisionero puede ser muy persistente.
Normaal gesproken kan de familie van een gevangene erg hardnekkig zijn.
Por lo que solo razvezete en una suciedad persistente superficie blanca.
Dus u alleen razvezete op een witte ondergrond hardnekkig vuil.
Podrá volverse a estudiar la ayuda en caso de regresión severa o persistente.
De steun kan worden heroverwogen in geval van ernstige of blijvende achteruitgang.
En caso de retroceso grave o persistente, dicha ayuda podrá incrementarse.
In geval van ernstige of blijvende achteruitgang kan die steun worden verhoogd.
En algunos casos la ginecomastia se produce y transforma inusualmente persistente.
In sommige gevallen vindt gynaecomastie plaats ongewoon en transformeert hardnekkig.