Download for Windows Premium
Publicitate
comunicar
Por lo tanto, su tarea principal es comunicar de manera efectiva.
Prin urmare, sarcina principală este de a comunica în mod eficient.
Todo este proceso se realiza sin comunicar detalles bancarios al casino.
Tot acest proces se face fără a comunica detalii bancare cazinoului.
La AEVM debe supervisar y comunicar cualquier evolución importante a este respecto.
AEVMP trebuie să monitorizeze și să raporteze toate evoluțiile importante în acest sens.
Se deben comunicar todos los códigos ISIN aplicables por fondo de inversión.
Toate codurile ISIN aplicabile pentru fiecare fond de investiții trebuie raportate.
Deberá comunicar al hotel su hora prevista de llegada con antelación.
Vă rugăm să comunicaţi din timp hotelului ora estimată a sosirii.
Este es un esfuerzo inútil para comunicar la información de salud.
Acesta este un efort falimentar de a comunica informație despre sănătate.
Y cuando no te puedes comunicar, usualmente pasan cosas malas.
Și, când nu poți comunica, se întâmplă de obicei lucruri rele.
Tan pronto como tengan algo que comunicar seremos los primeros en oírlo.
Imediat ce au ceva de raportat, suntem primii care află.
Así que nos podemos comunicar directamente con una gran cantidad de milicias.
Deci, putem comunica direct cu un număr mai mare de miliții.
Lo importante es comunicar su cámara y su voz a través de.
Cel mai important lucru este de a comunica camera și vocea ta peste.
Este ejercicio promueve la capacidad para cooperar y comunicar.
Acest exerciţiu le creşte abilitatea de a coopera şi de a comunica.
Debemos comunicar nuestra decisión a los inversionistas, y protestar...
Trebuie să comunicăm decizia noastră investitorilor și să protestăm...
Lo siento, sólo bostecé tratando de comunicar aburrimiento.
Scuze, am căscat pentru că încercam să comunic plictisitor.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "comunicar" în limba Română

Publicitate

Sugestii

Rezultate: 1901. Exacte: 1901. Timp de răspuns: 46 ms.

Index cuvinte: 1-300, 301-600, 601-900

Index expresii: 1-400, 401-800, 801-1200

Index expresii lungi: 1-400, 401-800, 801-1200