Das SDK von Pradeo ist sofort einsatzbereit und kann innerhalb weniger Stunden in einen beliebigen App-Quellcode eingebettet werden, ohne dass eine weitere Aktualisierung erforderlich ist und eine vollständige Remote-Verwaltung benötigt ist.
Pradeo's SDK is ready-to-use and can be embedded within any app source code in a couple of hours, with no further update required and a fully remote management.
Achtung: Dies ist allen im App-Quellcode festgelegten AuthorName-Einträgen übergeordnet.
Warning: this overrides all AuthorName entries set in the app's source code.
Wenn Sie einen Build für einen Produktionsserver erstellen und das installierbare Artefakt verteilen möchten, archivieren Sie den App-Quellcode, damit Sie auf einem Testserver Regressionstests für diese App durchführen können.
Der Fokus von Crashlytics liegt in der Messung von technischen Abstürzn der App, mit dem Ziel die App stabiler zu machen und Fehler im App Quellcode zu vermeiden für eine bessere Benutzerfreundlichkeit.
Crashlytics focuses on measuring technical crashes of the app with the intention of making the app more stable and to avoid errors in the app source code for improved user friendliness.
GeoEditor Mobile App Quellcode Die GeoEditor mobile App kann an Ihr Unternehmen Angepasst, auf Ihre Kunden abgestimmt und unter Ihrem Namen veröffentlicht werden.
The GeoEditor mobile app can be modified for your business purpose, tailored to the needs of your customers and released under your company brand on the mobile app stores.
Sie können den Entwicklerschlüssel im Quellcode Ihrer App veröffentlichen.
You can publish the developer key in the source code of your app.
Anhand der mitgelieferen Beispiel-App inklusive Quellcode, lässt sich die Einbindung leicht umsetzen.
Using the supplied example app including source code, the integration is easy to implement.
All diese Funktionen lassen sich einfach über unseren Quellcode Ihrer App hinzufügen.
All these capabilities can be easily added to your app through our source code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.