Und wenn Sie in der Lage sind, AppleScript Skripte zu schreiben, können Sie die Scripting-Sprache von Apple nutzen, um viele Aktivitäten im Zusammenhang mit QuarkXPress zu automatisieren.
And if you can write AppleScript scripts, you can use this scripting language from Apple to automate many QuarkXPress activities.
Die Script XTensions Software stellt standardmäßig eine Auswahl von AppleScript Skripten in diesem Menü zur Verfügung und Sie können dem Menü eigene AppleScript Skripte hinzufügen.
Script XTensions software makes a collection of AppleScript scripts available from this menu by default, and you can add your own AppleScript scripts to the menu.
Im Folgenden finden Sie eine Beschreibung der über das Untermenü Saving des Menüs Skripte verfügbaren AppleScript Skripte (dazu muss die XTensions Software Script XT installiert sein).
This topic describes the AppleScript scripts available through the Saving submenu of the Scripts menu when Script XTensions software is installed.
Um AppleScript Skripte für QuarkXPress auszuführen, muss die Script XTensions Software geladen sein, unabhängig davon, ob die Skripte in QuarkXPress oder an einer anderen Stelle (z. B. auf dem Desktop) gestartet werden.
Script XTensions software must be loaded before you can run any AppleScript scripts that affect QuarkXPress, whether the scripts are launched from QuarkXPress or from another location (such as the desktop).
Autres résultats
AppleScript-Skripts bestehen aus Befehlen, die an Objekte gesendet werden.
AppleScript scripts consist of commands that are sent to objects.
Diese PDF-Datei enthält ausführliche Informationen zum Schreiben von AppleScript Skripten für QuarkXPress.
This PDF file contains detailed information about writing AppleScript scripts for QuarkXPress.
Sie können Bildschirmsteuerungen auch MainStage-Aktionen und AppleScript-Skripts zuweisen.
You can also map screen controls to MainStage actions and to AppleScript scripts.
Sie können ein kompiliertes AppleScript-Skript ausführen.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.