In Bezug auf das Begleitprogramm bevorzugen sie den Besuch von Museen.
Das Begleitprogramm wird für den Unternehmer, Kinder und Jugendliche beabsichtigt.
Neben der Ausstellung ist ein abwechslungsreiches Begleitprogramm geplant.
Ein attraktives Begleitprogramm zur Messe bietet den internationalen Fachbesuchern Raum für intensives Networking.
An attractive supporting programme for the fair gives international trade visitors scope for in-depth networking.
Die Aktivitäten zum Mühlenfest sind in ein buntes Begleitprogramm eingebunden.
Die Fußballtennis- und Volleyballturniere werden um ein buntes Begleitprogramm ergänzt.
Planen Sie frühzeitig und ergänzen Sie diese Städtereise mit einem netten Begleitprogramm.
Plan early and complement this city break with a nice accompanying program.
Den Markt ergänzt auch das Begleitprogramm mit Aktivitäten für Kinder und Erwachsene.
There is also an accompanying program with activities for both children and adults.
Der Eintritt ist selbstverständlich frei und es erwartet Sie täglich ein Begleitprogramm.
Entrance is free and every day, there will be an accompanying program.
Die Teilnehmer erwartet aber auch ein besonderes Begleitprogramm.
But the participants can also expect a special supporting program.
Die Besucher erwarten ein vielfältiges Begleitprogramm und interessante Fachvorträge.
Visitors can look forward to a rich accompanying program and interesting specialist lectures.
Das Begleitprogramm wird während der Pressekonferenz vorgestellt.
The accompanying program will be presented at the press conference.
Das Begleitprogramm wird während des Pressetermins vorgestellt.
The accompanying program will be presented at the press conference.