Was schön für einen Programmierer ist, weil weniger Code gebraucht wird.
This is nice for the developer, because less code is needed.
Autres résultats
Sie benötigen Ihre Buchungsnummer nicht, zur Einfahrt wird nur der QR-Code gebraucht.
You do not need your booking number, only the QR code is required for entry.
Dank eines neuen Weges, inline Assembler Anweisungen zu verarbeiten, kann der Anwender Inlined-Assembler-Code- Stücke genau dort platzieren, wo diese im Hochsprachen-Code gebraucht werden.
Thanks to a new way of handling inlined assembler statements, the user can now place pieces of assembly code right where it is needed in the high-level code, with access to the surrounding C variables.
Vor der Implantation werden die 2D-Codes gebraucht, um zu überprüfen, ob das richtige, für den Patienten vorgesehene, Implantat benutzt wird.
Prior to implanting, these 2D codes can be used to check if the one and only implant for the respective patient is used.
Wenn der Code unrechtmäßig gebraucht wurde (d.h. der Mindestbestellwert wurde nicht erreicht, der Code aber dennoch eingelöst), gilt die Bestellung als ungültig und wird storniert.
If the code is being misused (ie, the minimum order value has not been reached, however, the code is redeemed), the order is invalid and will be canceled.
Sollten Sie einen Artikel zurückschicken, welchen Sie mit einem Promotion Code erworben haben, wird der gebrauchte Code gültig bleiben, sofern die behaltenen Artikel den erforderlichen Schwellenwert (sofern ein Schwellenwert anwendbar ist) nicht überschreiten
If returning an item purchased using a promotional code, the code used will remain valid if the retained items exceed the threshold required (if a threshold is applicable)
Temporärer Redirect Die Seite hat temporär eine neue URL (in der Theorie; in der Praxis wird das häufig synonym mit Code 301 gebraucht).
The page has a new URL temporarily (in theory; in practice, this is often used as a synonym for code 301).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.