Unfortunately, most services provide their custom API, making connectors, such as our G-Suite connector, necessary for provisioning users within the respective applications.
Leider bieten viele Dienste nur ihre eigene API, die sich in weiten Teilen von anderen APIs unterscheidet. Daher ist oft eine Vielzahl von Konnektoren notwendig wie zum Beispiel unser Google Apps for Work Connector.
Custom API URL - If you have selected this option above, enter your modified default URL here.
Custom API URL - Wenn Sie oben die entsprechende Option ausgewählt haben, geben Sie hier die geänderte Standard-URL ein.
<f$> Customers using in-house developed applications are supported with Centera Custom API (application progra <\h><\h> m interface).
<f$> Kunden, die intern entwickelte Anwendungen einsetzen, finden in der Centera Custom API (Application <\h><\h> Programming Interface) Unterstützung.
API Endpoint - Select the API endpoint value as required. Custom API URL - Enter the URL as required.
Custom API URL - Wenn Sie oben die entsprechende Option ausgewählt haben, geben Sie hier die geänderte Standard-URL ein.
Click on "Create" next to "Custom API Integrations".
Klicke neben "Custom API Integrations" auf "Create".
Custom API keys for DropBox and SugarSync ✓
Eigene API-Keys für DropBox, Google Drive und SugarSync hinterlegen
Missing an integration to you favorite system or custom API?
Fehlt eine Integration zu Deinem Lieblingssystem oder Deiner eigenen API?
All collected data can be accessed from remote locations with a custom API.
Auf alle per SNMP-Überwachung beim Netzwerk-Monitoring gesammelten Daten kann mit einem kundenspezifischen API von überall her zugegriffen werden.
Through our custom API integrations, our software will sync directly with your online shopping cart to automatically import orders.
Durch die nutzerdefinierten API-Integrationen wird die Software direkt mit deinem Online-Warenkorb synchronisiert, um Bestellungen automatisch zu importieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.