Da in PostScript das Konzept der Transparenz unbekannt ist, dient die Transparenzreduzierung dem Simulieren der Transparenz durch das Modifizieren von Seitenelementen, mit dem Ziel, das gewünschte Design herzustellen.
Understanding flattening and production issues Since PostScript has no concept of transparency, flattening is the process of simulating transparency by altering page elements to produce the intended design.
Autres résultats
Da es aber in PostScript eine schier unendliche Zahl von Möglichkeiten gibt, einen Text darzustellen, ist es meistens genauso schwer, ein Programm zu schreiben, das einen bestimmten Text in einer PostScript-Datei findet; ein Indexieren ist deshalb schwierig.
However, since there are infinite number of ways for Postscript to display text it is often just as hard to write a program to reliably find some text in a Postscript file (so indexing is still hard).
Dies ist das einzige Format, das in PostScript für Transparenz funktioniert.
This is the only format that will work for transparency in PostScript.
Alle anderen Methoden zur Definition von Transparenz werden in PostScript nicht unterstützt.
All other methods of defining transparency are not supported in PostScript.
Andernfalls werden die Koordinaten in Postscript Punkten ohne Beachtung der aktuellen Einheit gemessen.
Otherwise the coordinates are measured in postscript points disregarding the current unit.
Sofern nicht anders konfiguriert, werden Längen- und Koordinatenangaben in PostScript-Punkten gemessen.
Dort liegt die Stones-HTML-Seite mit Bildern in Postscript-Format bereit zum Testen eines Downloads.
There's the stones-html-page with pics in postscript to test downloading.
Der Kontrollstreifen liegt ausschließlich in digitaler Form vor und ist in Postscript programmiert.
The controlling stripe is given exclusively in digital form and is programmed in Postscript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.