Die JavaScript-Implementierung von Monero Miner Coinhive hat es möglich gemacht, den Miner so in eine Website einzubetten, dass die CPU des Website-Besuchers die Kryptowährung abbaut, während der Besucher den Inhalt der Webseite konsumiert.
The JavaScript implementation of Monero miner Coinhive has made it possible to embed the miner into a website in such a way to utilise website visitor's CPU to mine the cryptocurrency while the visitor is consuming the content of the webpage.
Autres résultats
Von ihm kommt auch die JavaScript-Implementierung des MD5-Algorithmus.
Javascript-Implementierung enthält Fehler, die eine Benutzung mit dieser Seite unmöglich machen.
"implementation contains bugs that make it impossible to use with this page."
In einem unserer umfangreichen JavaSaver Faces-Projekte werden verstärkt eigene JavaScript-Implementierungen eingesetzt.
In one of our large JavaServer Faces projects, we are using our own JavaScript implementations more and more.
Dadurch können Nutzer auf eure Inhalte auch dann zugreifen, wenn sie in ihren Browsern keine kompatiblen JavaScript-Implementierungen verwenden.
This will help users enjoy your content even if their browser doesn't have compatible JavaScript implementations.
Manche JavaScript-Implementierungen entfernen Inhalte von der Seite, statt sie hinzuzufügen, weshalb wir diese Inhalte dann nicht indexieren können.
Some JavaScript removes content from the page rather than adding, which prevents us from indexing the content.
Alle JavaScript-Implementierungen werden auf Betriebssystemen ausgeführt, die umfangreiche Internationalisierungsbibliotheken mit jeweils unterschiedlicher Unterstützung umfassen.
All JavaScript implementations run on top of operating systems that include comprehensive internationalization libraries that have varying degrees of support.
Diese Datei ist eine JavaScript-Implementierung des Hashing-Algorithmus sha512.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.