Télécharger pour Windows Premium
Examples' - allemand-anglaisanglais-allemand
Publicité
Examples'
Forme fléchie de example

Traduction de "Examples'" en allemand

Beispiele"
under Code 49, the 'Examples' are replaced by the following
Unter Code 49 erhalten die „Beispiele" folgende Fassung
Under the 'Examples' category in Simplicity Studio you will find several examples, sorted by kit.
Unter der Kategorie „Examples" in Simplicity Studio finden Sie mehrere Beispiele, die nach Kit aufgeschlüsselt sind.
We show 'Psalm-Symphony' by Igor Strawinsky from the last chapter 'Whole-Page Music Examples'.
Aus dem Kapitel 'Ganzseitige Notenbeispiele' zeigen wir hier eine Seite aus der Psalm-Symphonie von Igor Strawinsky.
The study 'Analysis on State Induced Cost Increases in Rail Freight Transport Using Selected Relations as Examples' was commissioned by the IBS (association of railway forwarding agents) and the International Union for Road-Rail Combined Transport (UIRR)
Die Studie: „Analyse staatlich induzierter Kostensteigerungen im Schienengüterverkehr am Beispiel ausgewählter Relationen" entstand im Auftrag der Interessengemeinschaft der Bahnspediteure (IBS) und der International Union for Road-Rail combined Transport (UIRR)
Klee appreciated the originality of children's drawings and described them as 'instructive examples'.
Klee schätzte die Ursprünglichkeit von Kinderzeichnungen und bezeichnete sie als "lehrreiche Beispiele".
The more alike these examples' use cases are to your prospect's, the more effective this method.
Je ähnlicher sich die Beispiele der Kunden sind, desto effektiver ist diese Methode.
There is also a shell script for generating the images corresponding to all the examples 'allscene.sh'.
Außerdem gibt es ein Shell-Skript, das für alle Beispiele die entsprechenden Bilder ('allscene.sh') erzeugt.
Application of the findings on the above mentioned systems which serve as 'lead examples'
Anwendung der Erkenntnisse auf die oben aufgeführten Systeme, die als "Leitbespiele" dienen.
The examination material was made up of a sequence of, worked examples' regarding the celestial mechanics and a sequence of similar problems, which were to be solved independently.
Das Untersuchungsmaterial bestand aus einer Sequenz von Beispielaufgaben zur Himmelsmechanik und einer Sequenz von ähnlichen, eigenständig zu lösenden Problemen.
The important thing is not to give 'examples' of market manipulation but clearly to prohibit such manipulation, including the overbooking of capacity.
Es ist wichtig, statt „Beispiele" für Marktmanipulationen anzuführen, derartige Manipulationen - wie etwa die übermäßige Reservierung von Kapazitäten - klar zu verbieten.
Going back to the 2003-04 debate is important, because the commission, to justify its choices, based itself on 'examples' and 'cases' supposedly proving that the school system faced an imminent threat.
Zur Debatte von 2003/04 zurückzugehen ist wichtig, denn die Kommission stützte sich bei der Rechtfertigung ihrer Entscheidung auf, Beispiele' und, Fälle', die angeblich bewiesen, dass das Schulsystem durch Immigranten unmittelbar bedroht sei.
Upgrading local legislation could also make OCTs 'examples' in their regions, thus contributing, under a more reciprocal partnership, to promoting EU values and standards.
Durch die Modernisierung der örtlichen Rechtsvorschriften könnten die ÜLG auch zu „Vorbildern" in ihrer Region werden, die damit im Rahmen einer von größerer Gegenseitigkeit geprägten Partnerschaft zur Verbreitung der Werte und Standards der EU beitragen.
If you need some inspiration to craft your ideal description, click on the 'Tips and examples' link.
Wenn Sie ein wenig Inspiration beim Verfassen Ihrer perfekten Beschreibung benötigen, klicken Sie auf den Link „Einige gute Beispiele ansehen".
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Examples'" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lighter: device producing a flame for lighting things
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Examples'

Résultats: 27. Exacts: 27. Temps écoulé: 61 ms.