15 Dragon Professional Individual lässt Sie Text in Ihren Computer diktieren, den Sie in Word- oder Excel-Programme einfügen und so Ihre Produktivität steigern
15 Dragon Professional Individual allows you to dictate text to your computer that you can insert into Word or Excel programs improving your productivity
Die Software SpectraWiz enthält auch eine Vielzahl radiometrischer und spektraler Analysetools und Kalkulationen. Anwenderkonfigurierbare SpectraWiz LabVIEW- und Excel-Programme für den Betrieb von Visual Basic Automation sind im Lieferumfang jedes Systems enthalten.
SpectraWiz also includes a multitude of radiometric and spectral analysis tools and customizable SpectraWiz LabVIEW programs and Excel programs for operation from Visual Basic Automation are included with every system.
Excel-Programme, Auswertungen und Datenbanken, die im Rahmen unserer Arbeit entstehen und zur kostenfreien Nutzung angeboten werden
Excel tools, evaluations and databases created in the course of our work and offered for free use EEG-Calculator
Wir benutzten dazu die neuesten Errungenschaften der Technik, wie etwa Videokameras oder Excel-Programme, deren Ergebnisse wir akribisch auswerteten, um Annis Leistungen noch verbessern zu können.
We used the newest achievements of the technology for our experiments (as video cameras or Excel programs for example) whose results we evaluated with the utmost care in order to be able to still improve Anni's capacity.
Autres résultats
Das Einsatz der Matrix ist sehr einfach wie traditionelle Excel-Programm.
The matrix operation is very simple like traditional excel program.
Dieser Fehler wird in der Regel durch das Excel-Programm des Benutzers verursacht.
This error is usually caused by the user's Excel program.
Die erfassten Daten lassen sich mit einfachen Excel-Programmen analysieren.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.