Ein Fehler im JavaScript Interpreter bei der Dereferenzierung von Objekten ermöglicht es einer bösartigen Webseite, beliebigen Code mit den Rechten des Benutzers des Browsers auszuführen.
A bug was found in the way the Javascript interpreter derefernces objects. If a user visits a malicious web page, the browser could crash or execute arbitrary code as the user.
Autres résultats
Gibt es einen Fehler im JavaScript- Code, wird eine Exception geworfen und der Rest des Codes nicht ausgeführt.
If there is an error in JavaScript code, an exception is thrown and the rest of the code will not be executed.
Ein Fehler im erzeugten JavaScript für die Verarbeitung von dynamischen Fragen wurde korrigiert.
An error in the generated JavaScript for handling dynamic questions was corrected.
Web JavaScript Fehler im Internet Explorer wurden im Protokoll von QF-Test nicht korrekt wiedergegeben.
Web JavaScript errors in Internet Explorer were not logged correctly in QF-Test's run-log.
Web JavaScript Fehler im Chrome Browser werden nun nicht mehr in das QF-Test Terminal geschrieben, sondern in das Protokoll.
Web JavaScript errors in the Chrome browser are no longer printed to the terminal but written to the run-log.
Bug behoben: JavaScript-Fehler im IE6 und 7 beim Importieren; Bugfix: Problem mit Trennzeichen beim Export behoben; Test, ob benötigte Funktionen der "mbstring"-Bibliothek vorhanden sind
fixed bug: JavaScript errors in IE6 and 7 on Import screen; fixed bug: escapaping of delimiter when exporting was broken; added check for functions from mbstring library 1.4.1
Dieser Fehler entsteht im ursprünglichen Javascript beim Speichern der Einstellungen der URL für die Genehmigung.
This defect is created in the original javascript while saving the approval URL setting.
Der zweite Versuch, ein Formular zu öffnen, führt zu einem JavaScript-Fehler.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.