Weil sie besonders nützlich ist, was das Abfangen von Fehlern und die Diagnose für Fehler in WinJS-Steuerelementen betrifft, die deklarativ im HTML-Code erstellt werden.
Well, it's particularly helpful for catching and diagnosing errors in WinJS controls that are created declaratively in the HTML.
Die Fehlermeldung enthält eine Beschreibung des Fehlers und einen Verweis auf die spezifische Zeile im HTML-Code, in der sich der Fehler befindet.
The error message describes the error and refers to the specific line in the code where the error exists. Belgique Belgium - English
Mach kein Theater wegen eines so kleinen Fehlers im Bericht.
Don't kick up a fuss over such a small mistake in the report.
Das Team hat gut gespielt, abgesehen von den Fehlern im ersten Viertel.
Es hat Jahre gedauert, aber er ist endlich mit seinen vergangenen Fehlern im Reinen.
It took years, but he's finally at peace with his past mistakes.
Wir erhielten eine E-Mail bezüglich des mutmaßlichen Fehlers im Abrechnungssystem.
We received an email regarding the alleged error in the billing system.
Ein fehlerhaftes Vakuummeter kann zu erheblichen Fehlern im Prozess führen.
A faulty vacuum gauge can lead to significant errors in the process.
Halte Ausschau nach Fehlern im Dokument, bevor du es einreichst.
Be on the lookout for any errors in the document before submitting it.
Mein Chef faltete mich wegen des Fehlers im Bericht zusammen.
My boss tore me a new one for the mistake in the report.
Seine ständige Missachtung von Details führte zu mehreren Fehlern im Bericht.
His continual disregard for details resulted in multiple errors in the report.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.