In den nächsten Wochen heuerten wir vier verschiedene freie Flash Programmierer an, die uns in der aktuellen Situation aber leider auch nicht weiterhelfen konnten. Es schien, als ob das Projekt zu komplex für sie sei.
During the next weeks we hired four different freelance Flash programmers, but getting the sitebuilder completed was too complex for them.
Unser In-System Flash Programmierer für das Agilent 3070 Testsystem.
Our in-system flash programmer for the Agilent 3070 test system.
Der ZY1000 von Zylin ist ein einfach anzuwendender JTAG Debugger und Flash Programmierer.
The ZY1000is an easy to use stand-alone JTAG debugger and flash programmer.
Autres résultats
Heute arbeitet er in seinem Studio form-one als Designer und Flash-Programmierer in Hamburg.
He is now working as a designer and flash programmer in his Hamburg-based studio form-one.
Der Flash-Programmierer und Etsy-Mitbegründer Jared Tarbell setzt den Laser auf spannende Weise ein.
Jared is a Flash programmer and co-founder of Etsy finding interesting ways to use the laser.
Wir haben ein sehr erfahrenes Team von Flash-Programmierer und Flash-Entwickler mit langjhriger Erfahrung hinter sich.
Typische Anwendungsfälle sind das Flash-Programmieren auf End-of-Line - Systemen sowie an Labor- und Reparaturplätzen.
Typical applications are flash programming on end-of-line systems as well as on laboratory and repair stations.
Die Plattform bietet einen einfach zu bedienenden Flash-Programmierer mit Massenspeichermodus, einen virtuellen seriellen Port sowie klassische Ablaufsteuerungs- und Programmierfunktionen.
The platforms offer an easy-to-use mass-storage device mode flash programmer, a virtual serial port, and classic programming and run-control capabilities.
Was sind in der Versandverpackung von diesem Flash-Programmierer-Werkzeug enthalten?
Sie können auch eine Adobe Flash-Benutzeroberfläche mit benutzerdefinierten Steuerungen hinzufügen, aber Sie müssen kein Flash-Programmierer sein, um starten zu können.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.