Exemples avec "HTML oder das Programmieren" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Mit dieser Software können Sie auf einfache Weise Ihre eigene Webpage erstellen, ohne mehr über die zugrundeliegenden Technologien, wie HTML oder das Programmieren, lernen zu müssen.
It is software that allows you to easily make your own website, without having to learn the underlying technology such as HTML or programming.
Autres résultats
Kein HTML oder Programmieren notwendig, um beeindruckende Seiten zu erstellen.
Zur Nutzung dieses Programms ist es nicht notwendig, erweiterte oder spezielle Kenntnisse über das Programmieren oder HTML-Codes zu haben.
To use this program, it isn't necessary to have any advanced or specific knowledge about programming or HTML codes.
Die Gründe liegen auf der Hand. Mit der sich immer stärker durchsetzenden fünften Version von HTML wird das Programmieren grafischer Web-Oberflächen erheblich vereinfacht und multimedialisiert.
With the increasing predominance of the HTML fifth version, the programming of graphic Web-interfaces is set to be substantially simplified and made multi-media capable.
Mit diesem Programm, kann jedermann eine Homepage erstellen, und Sie können sich dabei das Programmieren von HTML und die technischen Aspekte des Webdesigns ersparen.
Skip all of the HTML coding and technical aspects of web design with a program that makes web design accessible to everyone.
Es gibt eine Menge guter Vorschläge für das Design des besten Newsletters für Ihre Bedürfnisse, für den Anfänger jedoch unglücklich, dass sich viele davon auf das Programmieren mit HTML beziehen.
The are plenty of good suggestions about how to design the best newsletter for your needs: unfortunately for the beginner, many of them are related to HTML coding.
Wissen über HTML und Programmieren sind nicht erforderlich.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.