Exemples avec "HTML-, CSS- und JavaScript-Anwendungen" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Diese Prüfung richtet sich an Entwickler mit einem Minimum von zwei bis fünf Jahren Erfahrung in der Entwicklung von HTML-, CSS- und JavaScript-Anwendungen, einschließlich ein oder mehr Jahre Entwicklung von Anwendungen, die den Windows Store App-Richtlinien folgen.
This exam is intended for developers with a minimum of two to five years of experience developing HTML, CSS and JavaScript applications, including one or more years developing applications that conform to the Windows Store app guidelines. More information about exams
Autres résultats
JavaScript-Anwendungen (Cordova, Web) bestehen aus webbasierten Ressourcen wie HTML, JavaScript und CSS.
Nutzen Sie Ihre Erfahrung in der Web-Entwicklung und erstellen Sie plattformübergreifende mobile Anwendungen mit gängigen Technologien wie HTML, CSS und JavaScript.
Turn your web development skills into cross-platform mobile apps using familiar technologies such as HTML, CSS and JavaScript.
Entwickler verwenden HTML, CSS und JavaScript für Webseiten, für Mobilgeräte optimierte Webseiten und Hybrid-Anwendungen.
ASP.NET ist ein kostenloses Web-Framework, das verwendet wird, um Webseiten, Anwendungen und Dienste, die HTML, CSS und JavaScript verwenden, zu bauen.
ASP.NET is a free web framework that is used to build web sites, apps and services using HTML, CSS and JavaScript.
NuSphere PhpED - Erstellen von Web-Sites und Anwendungen mit PHP, HTML, CSS und JavaScript.
CodeLobster PHP Edition - minify. ScreenRes - Create Web sites without HTML or JavaScript skills.
Ein offener, nicht-proprietärer Online Marktplatz für Web Anwendungen basierend auf HTML, CSS und JavaScript.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.