Kein Teil der Informationen auf dieser Webseite, einschließlich Text, Grafiken und HTML-Code, darf in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln und ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von UPL reproduziert oder übertragen werden.
No part of the information on this website, including text, graphics and html code, may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written consent of UPL.
Kein Teil von (Bilder, Texte, Videos, HTML-Code usw.) darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Autors kopiert, vervielfältigt oder für Internet-Seiten verwendet werden, auch nicht in abgeänderter Form.
publication (graphics, texts, videos, HTML-code etc.) may be reproduced (e.g. at internet-sites), stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical or otherwise, without explicit permission of the author.
Der Nachrichtentext darf weder HTML-Code noch Sternchen oder Anführungszeichen enthalten.
Message may not contain HTML, asterisks, or quotes.
Deine Nachricht darf keine URL oder HTML Code enthalten.
Die Datei darf nur aus Diagramm-XML-Daten bestehen und darf keinen vorgestellten HTML-Code enthalten.
The file must consist of only charting XML, and it cannot contain any leading HTML.
Neuer Eintrag: Bei Kommentaren im Gästebuch darf kein HTML-Code verwendet werden.
New entry - HTML cannot be used in guest book comments.
Die Datei enthält eine Funktion, die nach benannten IDs sucht. Sie darf daher erst verknüpft werden, nachdem der komplette HTML-Code geladen wurde.
The file contains a function that looks for named IDs, so it needs to be attached after all the HTML has loaded.
Vor dem Aufruf dieser Funktionen darf also keine Ausgabe (wie z.B. HTML-Code) stattfinden.
There can be no output before using these functions, output such as HTML.
Der synchrone HTML-Code muss in jedem Fall synchron sein (es darf nicht gemixt werden).
The synchronous HTML code must be (it must not be mixed) in each case synchronously.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.