Exemples avec "Handys mit Java ME" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Um anzufangen das System zu nutzen, brauchst du den Rechner mit dem Internetzugang und die Handys mit Java ME oder Smartphone mit Android und mit dem Internetzugang.
To start using the system you will need a computer with Internet access and a mobile Java ME-enabled or an Android smartphone and Internet access.
Autres résultats
Kostenlose Software für alle Handys, die Java ME unterstützen.
Java ME ist eine gängige proprietäre Plattform für tragbare Geräte, wie Handys, frühere Smartphones usw.
Java ME is a popular proprietary platform for mobile devices, such as cellular phones, early smartphones, etc.
Fungamble ist eine Slotmachine, die auf den meisten Handys mit Java-Unterstützung läuft.
Slotmachine that runs on most mobiles with... read more
Laden Sie die Installationsdateien für Handys mit Java-Plattform ist kostenlos und Benutzer brauchen nichts anderes als klicken Sie auf den Download-Button zu tun.
Download the installation files for mobile phones with Java platform is free and users do not need to do anything other than click on the download button.
Schon recht einfache Telefone konnten so etwas und man entwickelte die Apps oft mit Java ME, einem verkleinerten Java.
Quite simple phones offered this and the apps were often developed using Java ME, a "reduced" Java.
Einzelheiten der Dictionaries: Ist eine Sammlung von Übersetzungs-Wörterbüchern für Handys mit Java-Technologie.
Prozess zur Kommunikation zwischen einer Vorrichtung mit Java ME und einem Server über die Luftschnittstelle, und zugehöriges System
Process of communication between a device running Java ME and a server over the air, as well as related system
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.