Das Feature macht es nicht nur einfacher, alte Dokumente erneut zu verwenden, indem man sie einfach in das aktuelle InDesign-Layout übernimmt.
The feature doesn't only make it easier to re-use old documents by simply copying them over to the current InDesign layout.
Während des Schreibens und Bearbeitens können Sie erkennen, wann der Textabschnitt einwandfrei in das InDesign-Layout passt.
As you write and edit, you can tell when your story fits perfectly into the InDesign layout.
Nachdem Sie das InDesign-Layout gestaltet haben, führen Sie diese Schritte aus, um die Artikeldatei zu exportieren.
Once your InDesign layout is designed, follow these steps to export the article file.
Wenn ein Textabschnitt mit einem InDesign-Layout verknüpft ist, ist er auf die vom Designer angegebenen Rahmen beschränkt.
If a story is linked to an InDesign layout, the story is limited to the frames the designer specifies.
Bei eigenständigen (also nicht mit einem InDesign-Layout verknüpften) Textabschnitten können Sie den Sprachwörterbüchern Wörter hinzufügen.
For stand-alone stories (stories not linked to an InDesign layout), you can add words to the language dictionaries.
Der Text wird im Ansichtsbereich genauso umbrochen wie im endgültigen InDesign-Layout und der gesamte Text wird unabhängig von der Spaltenzahl des Layouts in einer Spalte angezeigt.
Within the viewing area, the text wraps exactly as it will in the final InDesign layout, and all text is displayed in one column, regardless of how many columns exist in the layout.
Wenn Sie die Datei auf einem lokalen Server speichern, werden die Änderungen im Dateisystem gespeichert, wodurch jeder, der mit diesem Dokument (InDesign-Layout oder eine andere verwaltete Inhaltsdatei im Dokument) arbeitet, über diese Änderungen informiert wird.
Whenever you save the file on a local server, the changes are saved on the file system and anyone working on that document (the InDesign layout or another managed content file in the document) receives notification of the changes.
Wie bei Redaktionssystemen von Verlagen sieht dabei jeder der Produktions-Beteiligten das InDesign-Layout so, wie es die Layouter bei uns in Berlin bauen.
As in editorial systems of publishing houses, everyone involved into the production process sees the InDesign layout, as the layouters in Berlin have constructed it.
Wenn der InCopy-Textabschnitt mit einem InDesign-Layout verknüpft ist, in das eine Silbentrennungsliste eingebettet ist, wird für die Rechtschreibprüfung und die Silbentrennung die eingebettete Liste verwendet.
If the InCopy story is linked to an InDesign layout with an embedded hyphenation list, the embedded list governs spell checking and hyphenation.
Aus den Daten kann dann in einem Adobe InDesign-Layout automatisch eine Tabelle erzeugt werden.
Based on this data a table can then be automatically generated in an Adobe InDesign Layout.
Neue Formate können in eigenständigen InCopy-Dokumenten, nicht aber in Inhalten erstellt werden, die mit einem InDesign-Layout verknüpft sind.
You can create new styles in a stand-alone InCopy document, but not in content linked to an InDesign layout.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.