Man könnte auch für die Migranten ein Informationsprogramm über diese Zonen einrichten.
Öffentliches Informationsprogramm über den Einsatz von Holzöfen.
Die Ausgabe am Bildschirm erfolgt im Informationsprogramm des Finanzwesens.
Einige Beispiele sind die vermehrte Einstellung von Ingenieurinnen und Technikerinnen, neue Weiterbildungsprogramme und ein Informationsprogramm zum Thema Elternzeit.
Some examples are the recruitment of more female engineers and technicians, new qualification programs, and an information program on parental leave.
Das Informationsprogramm wurde entwickelt, um Studenten die Wunder der Natur näherzubringen.
Sie war fasziniert von dem Informationsprogramm, das alte Stammesbräuche erklärte.
Die Kinder liebten das Informationsprogramm, das die Geschichte ihrer Stadt präsentierte.
Das Informationsprogramm bot Einblicke in das Ökosystem des nahegelegenen Waldes.
The interpretive program offered insights into the ecosystem of the nearby forest.
Beide Logos schaffen eine eindeutige Zuordnung zum Informationsprogramm und konnotieren die Themen Alter und Bewegung positiv.
Both logos make a clear connection with the information programme and present ageing and mobility in a positive light.
Vatic hat bereits mit einem Informationsprogramm für die Gemeinde vor Ort begonnen, woraufhin das Explorationsprogramm starten soll.
Vatic has now commenced a community information program in the project area, whereafter the initial exploration program shall commence.
Als Reaktion auf die Diskriminierung von den älteren Menschen zu dem Informationszugang haben wir das umfassende Informationsprogramm entwickelt.
Comprehensive Information program was developed by us as a response to discrimination against the seniors regarding the information access.
Das ausführliche Vortrags- und Informationsprogramm folgte dem Motto, den direkten Dialog zwischen Patient, Angehörige oder Interessierte und unseren Behandlern zu stärken.
The comprehensive presentation and information program was designed according to the motto to strengthen the dialogue between patient, relatives and our physicians.
Ebenso erfolgte eine Überarbeitung der Programmierungs- und Planungsverfahren sowie eine Umstrukturierung der Programmsteuerungs- und Evaluierungsteams, während die Präsenz von Tacis in den Partnerländern ausgebaut und ein breitangelegtes Informationsprogramm weitergeführt wurde.
Tacis also reviewed its programming and planning procedures and restructured its monitoring and evaluation teams, while strengthening its presence in the partner countries and continuing a broad-based information programme.