Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Interreg-Programm
Interreg programme
Interreg program
Auf den ersten Blick könnte die EU als ein wichtiger kausaler Faktor gesehen werden, vor allem durch die sinkende Bedeutung der Grenzen, die zunehmende Darstellung der Regionen auf supranationaler Ebene sowie das Interreg-Programm.
At first sight, the EU could be regarded as an important causal factor here, notably through the diminishing importance of borders, the growing regional representation at the supranational level and the Interreg programme.
Der Ausschuss möchte an dieser Stelle auf die positiven Erfahrungen mit dem Interreg-Programm in diesem Bereich hinweisen und befürwortet, bei der Durchführung des Aktionsplans die territoriale Perspektive hervorzuheben.
The ESC would point to the positive experiences of the Interreg programme in the area, and recommend that the territorial perspective should be highlighted when implementing the action plan.
Oiltanking Terneuzen ist Teilnehmer am Interreg-Programm für zirkuläre Instandhaltung, insbesondere am Teilprojekt „Light on Demand" (intelligente Beleuchtung).
Oiltanking Terneuzen is a participant in the Interreg program for circular maintenance, specifically the "Light on Demand" (smart lighting) subproject.
Die Europäische Kommission stellt über das Interreg-Programm 2014-2020 rund 152 Millionen Euro aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zur Verfügung, die Innovation und nachhaltige Entwicklung in der Grenzregion verstärkt und fördert.
The European Commission provides 152 million euro from the European Regional Development Fund for the Interreg program 2014-2020. The latter will strengthen and stimulate innovation and sustainable development in border regions via transnational cooperation.
Hinzu kommen rund 700 Mio. € aus dem Interreg-Programm zugunsten der entsprechenden Grenzgebiete innerhalb der EU.
Approximately €700 million will be provided for the corresponding EU internal borders under the Interreg programme.
3.Dient ein Interreg-Programm des Bestandteils 2A der Unterstützung einer makroregionalen Strategie, so wird der gesamte Beitrag des EFRE und gegebenenfalls aller Finanzierungsinstrumente für das auswärtige Handeln der Union für andere Prioritäten als technische Hilfe für die Ziele dieser Strategie eingeplant.
Where a component 2A Interreg programme supports a macro-regional strategy, the total ERDF and, where applicable, the total external financing instruments of the Union allocations under priorities other than for technical assistance shall be programmed on the objectives of that strategy.
Zunehmende Aufmerksamkeit gilt der Zusammenarbeit zwischen den grenzübergreifenden EURES-Partnerschaften und dem Interreg-Programm.
Increasing focus has been paid to cooperation between the EURES cross-border partnerships and the Interreg programme.
Wird ein Interreg-Programm des Bestandteils 3 ganz oder teilweise mit indirekter Mittelverwaltung durchgeführt, so gilt Artikel 60.
Where all or part of a component 3 Interreg programme is implemented under indirect management, Article 60 shall apply.
Die Planung und der Bau der Brücke über den Rhein wurden mit EU-Geldern aus dem Interreg-Programm kofinanziert.
Planning and construction of the bridge over the Rhine were co-financed with EU funds from the Interreg programme.
Bei der Zusammensetzung des Überwachungsausschusses ist der Zahl der an dem betreffenden Interreg-Programm beteiligten Mitgliedstaaten, Drittländer, Partnerländer und ÜLG Rechnung zu tragen.
The composition of the monitoring committee shall take into account the number of participating Member States, third countries, partner countries and OCTs in the Interreg programme concerned.
Als federführender Partner kann jeder Begünstigte aus einem an einem Interreg-Programm beteiligten Mitgliedstaat benannt werden.
Any beneficiary in a Member State participating in an Interreg programme may be designated as the lead partner.
Wird ein Interreg-Programm des Bestandteils 3 ganz oder teilweise mit indirekter Mittelverwaltung durchgeführt, so ist eine vorhergehende Vereinbarung zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen erforderlich und es gilt Artikel 60.
Where all or part of a component 3 Interreg programme is implemented under indirect management, a prior agreement between Member States and regions concerned is required and Article 60 shall apply.
Seit ihrer Einrichtung haben viele Arbeitsgemeinschaften bezüglich politischer Bedeutung und Budget stagniert, kleinere Euroregionen beginnen jedoch teilweise aufzublühen, da sie stärker in das Interreg-Programm eingebunden sind, das nur für kleine Grenzgebiete gilt.
Since they have been established, many of the Working Communities have stagnated in terms of political importance and budget, but the smaller Euroregions continue to flourish in part because they are more closely involved in the Interreg programme that only applies to narrow border areas.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Interreg-Programm" en allemand

Publicité

Résultats: 99. Exacts: 99. Temps écoulé: 52 ms.