We are setting it up exactly like the Introduction Program for China with an event at ISPO MUNICH where contacts can be made and knowledge can be gained.
Das bauen wir genauso auf wie das Einführungsprogramm für China, mit einem Event zur ISPO MUNICH, bei dem Kontakte und Wissen vermittelt werden.
Every new hire receives a tailored introduction program.
Jeder neu eingestellte Mitarbeitende erhält ein massgeschneidertes Einführungsprogramm.
The second day of the introduction program started with a breakfast together with the tutors for the different occupational fields.
Mit einem Frühstück, gemeinsam mit den jeweiligen Paten der unterschiedlichen Ausbildungsberufe, starteten die Neulinge in den zweiten Tag der Einführungsveranstaltung.
To make their start on the "serious side of life" easier for them, the HR department had prepared an introduction program for the new trainees to make them familiar with the company and their new colleagues.
Für einen möglichst leichteren Einstieg in den „Ernst des Lebens" wurden die Neulinge in einer mehrtägigen Einführungsveranstaltung mit dem Unternehmen und den neuen Kollegen vertraut gemacht.
SFI Web SFI, Swedish for Immigrants, is a part of an introduction program organized by the Public Employment Services.
SFI Web SFI, Schwedisch für Einwanderer, ist Teil eines Einführungsprogramms, das vom öffentlichen Arbeitsmarktservice organisiert wird.
Vivian is a Starbucks friend of Tamara's whom she met during the introduction program in Seattle.
Vivian ist eine Starbucks Freundin von Tamara - sie haben sich während des Einführungsprogramms in Seattle getroffen.
We can also take a detailed look at your current employee introduction program and work out ways to make it more impactful and sustainable.
Wir werfen auch gerne einen detaillierten Blick auf dein derzeitiges Einführungsprogramm und erarbeiten mit dir Wege es noch wirkungsvoller und nachhaltiger zu gestalten.
This first series of workshops included an introduction program for all new students and a beginner level program.
Die erste Workshopreihe enthielt ein Einführungsprogramm für die ganz neuen Schülerinnen und ein Programm für die Anfängerstufe.
During meetings, students have a good chance to criticize the course of studies, individual lectures or the introduction program and, where applicable, to make suggestions for improvement or wishes.
Hier haben die Studierenden bei den Treffen eine gute Gelegenheit, Kritik am Studium, an einzelnen Vorlesungen oder am Einführungsprogramm zu äußern und ggf. auch Verbesserungsvorschläge oder Wünsche zu benennen.
Introduction courses in Latin, medical English and emergency medicine as well as training in electronic data processing, the learning platform and the use of the library round the introduction program.
Einführungen in Latein, Medical English und Notfallmedizin sowie Einschulungen in EDV, Lernplattform und Bibliotheksnutzung runden das Einführungsprogramm ab.
Schweizer Einführungsprogramm, sportliche Entdeckung: Dauer 3h
It covers a variety of topics such as company history, vision, core values, policies, organization and global wellness program, to help you get a flying start at Wellspect HealthCare. Leadership introduction program
Das Einführungsprogramm umfasst neben aufgabenbezogenen Themen auch das Kennenlernen unserer Organisation, unsere Historie, Vision, Werte, Richtlinien und unser globales Gesundheitsprogramm - einfach alles, um Ihnen bei Wellspect HealthCare einen guten Start zu ermöglichen.
At Axis in Sweden everyone attends an introduction program.
Bei Axis in Schweden nimmt jede/r neue Mitarbeiter/in an einem Einführungsprogramm teil.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.