The location data can be pushed to 3rd party location engines using standards-based JSON APIs.
Die Standortdaten können an Drittanbieter-Engines zur Standortermittlung mit standardbasierten JSON APIs gesendet werden.
Customer approved data sharing is implemented using JSON APIs which use SSL/TLS to encrypt data in transit.
Die von Kunden genehmigte Weitergabe von Daten wird über JSON APIs mit SSL/TLS-Verschlüsselung bei der Übertragung gehandhabt.
Please note: HubDB should be implemented by a designer or developer who is comfortable with using HubL or JSON APIs.
Bitte beachten: HubDB sollte von einem Designer oder Entwickler implementiert werden, der mit der Verwendung von HubL oder JSON-APIs vertraut ist.
Functions of Apache Solr include XML/ HTTP and JSON APIs, hit highlighting, faceted search, caching, replication, a web administration interface, and much more.
Zu den Funktionen von Solr zählen dabei nicht nur XML/ HTTP und JSON APIs, sondern auch die Suchworthervorhebung, die Facettierte Suche, Caching, Replikation, eine Web Administrations-Oberfläche und vieles mehr.
We built the entire app using modern web technologies like JavaScript, CSS, and HTML5, and because of our recent updates to, we were able to use the same JSON APIs and JavaScript object model that the website uses.
Die gesamte App wurde mithilfe von modernen Webtechnologien entwickelt, z. B. JavaScript, CSS und HTML5. Und aufgrund der letzten Updates auf konnten wir dieselben JSON-APIs und JavaScript-Objektmodelle verwenden, die auch auf der Website zum Einsatz kommen.
Museum-Digital offers JSON APIs for most of the central pages.
Museum-Digital bietet JSON APIs für alle zentralen Seiten.
You've already implemented json APIs and their clients independently
Du hast schonmal json APIs und deren Clients unabhängig voneinander implementiert
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.