Schließen Sie alle Browserfenster, und öffnen Sie dann eine beliebige Webseite neu, die Java erfordert.
Close all of the browser windows, then reopen any web pages that require Java.
Das Entwicklungsmodell für Pure Static Java erfordert anstelle von JDK 1.1.4 oder später nun JDK 1.1.8 oder später.
The pure Java static development model requires JDK 1.1.8 or later, rather than JDK 1.1.4 or later.
Wenn Ihr Unternehmen über eine Richtlinie verfügt, welche die Verwendung der neuesten Version von Java erfordert, können Sie die von ArcGIS Enterprise installierten Dateien nicht manuell aktualisieren.
If your organization has a policy that requires the use of the latest version of Java at all times, you will not be able to manually update files installed by ArcGIS Enterprise.
Unterstützung für glibc- und uClibc-Bibliotheken Java erfordert JVM 1.8 oder höher
Support both glibc and uClibc libraries Java requires JVM 1.8 and higher
JDK 1.1.8 für PureJava UltraLite ist erforderlich Das Entwicklungsmodell für Pure Static Java erfordert anstelle von JDK 1.1.4 oder später nun JDK 1.1.8 oder später.
JDK 1.1.8 required for pure Java UltraLite The pure Java static development model requires JDK 1.1.8 or later, rather than JDK 1.1.4 or later.
Während die Haupt-I2P-Client-Implementierung Java erfordert, gibt es mehrere alternative Clients, die Java nicht benötigen.
While the main I2P client implementation requires Java, there are several alternative clients which don't require Java.
Autres résultats
Ihre Implementierung benötigt mehr Zeit und erfordert umfassende Java-Kentnisse.
Im Gegensatz zu Soft-Types dauert die Implementierung von Hard-Types oder modellierten Typen länger und erfordert umfassende Java-Kenntnisse.
In contrast, modeled or hard types take a longer time to implement and require extensive Java experience.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.