Subversion 1.7 geht dieses Problem an, indem es nur die Mergeinfo an den Teilbäumen aktualisiert, die Eltern der vom Merge betroffenen Pfade sind (d.h., durch die Anwendung der Differenz geänderte, hinzugefügte oder gelöschte Pfade, siehe „Merge-Syntax: Die vollständige Enthüllung").
Subversion 1.7 addresses this problem by only updating the mergeinfo on subtrees which are parents of the paths modified by the merge (i.e. paths changed, added, or deleted by application of the difference, see the section called "Merge Syntax: Full Disclosure").
Die MERGE-Syntax besteht aus fünf primären Klauseln
Unterstützung für die MERGE-Syntax in T-SQL, um (Dimensions-) Daten mit nur einer Anweisung und einem Roundtrip in der Datenbank zu aktualisieren, zu löschen oder einzufügen.
Support for the MERGE syntax in T-SQL to update, delete, or insert (dimension) data with one statement and round-trip into the database.
Dass heißt, dass Sie stets die detaillierte Syntax beim Zusammenführen verwenden müssen, um bestimmte Revisionsintervalle zu übertragen (siehe „Merge-Syntax: Die vollständige Enthüllung" weiter unten in diesem Kapitel), und besonders sorgfältig verfolgen müssen, was bereits zusammengeführt ist und was nicht.
That is, you'll always need to use the detailed merge syntax to specify specific ranges of revisions to replicate (see later in this chapter), and take special care to keep track of what's already been merged and what hasn't.
Im Gegensatz zu anderen Mitteilungen bei Merges beschreiben diese kein Anwenden eines Diffs auf eine Arbeitskopie (siehe „Merge-Syntax: Die vollständige Offenlegung"), sondern Änderungen zur Buchhaltung, um festzuhalten, was zusammengeführt wurde.
Unlike other merge notifications, these don't describe the application of a difference to a working copy (see the section called "Merge Syntax: Full Disclosure"), but instead describe "housekeeping" changes made to keep track of what was merged.
Autres résultats
Die vollständige Syntax der MERGE-Anweisung finden Sie unter.
Dieser Merge verwendet die Syntax zum Herauspicken der Rosinen, wie sie in „Die Rosinen herauspicken" vorgestellt wurde.
This merge uses the cherry-picking merge syntax, which was introduced in the section called "Cherrypicking".
Diese einfache Syntax - svn merge URL - fordert Subversion auf, alle neuen Änderungen von dem URL mit dem aktuellen Arbeitsverzeichnis (welches typischerweise das Wurzelverzeichnis Ihrer Arbeitskopie ist) zusammenzuführen.
This basic syntax-svn merge URL-tells Subversion to merge all recent changes from the URL to the current working directory (which is typically the root of your working copy).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Merge-Syntax" en allemand