Neben einer Einführung in Linux und die Programmierung mit AWK und Perl werden auch das Datenbanksystem MySQL und die Datenanalyse- und Visualisierungssoftware R vorgestellt.
Besides an introduction in Linux and the programming with AWK and Perl, the database system MySQL as well as the data analysis and visualization software R is introduced to the reader.
XAMPP ist eine Sammlung von Webentwicklungstools, man findet darin den Web Server Apache, das Datenbanksystem MySQL sowie die Programmiersprachen Perl und PHP.
XAMPP is a set of web development tools, including the web server installation Apache, the database system MySQL and the programming languages PHP and Perl.
Drupal ist ein mächtiges Inhaltsverwaltungssystem (CMS), das PHP verwendet und das Datenbanksystem MySQL benötigt.
Drupal is a powerful CMS (Content Management System) using PHP server side language and a MySQL database.
In der derzeitigen Version werden die Datenbanksysteme MySql und Access unterstützt.
In the current version Mysql and Access are supported databases.
Aktuell unterstützen wir die Datenbanksysteme MySQL, MariaDB, Oracle und MSSQL.
We currently support the MySQL, MariaDB, Oracle and MSSQL database systems.
Für rasch wachsende Webbpräsenzen empfiehlt sich daher die Evaluierung des Datenbanksystems MySQL Cluster.
For rapidly growing web properties, it makes sense to evaluate the MySQL Cluster database.
Suns wichtigstes Datenbanksystem MySQL ist als Open-Source-Produkt unter der GPL-Lizenz gebührenfrei verfügbar.
Sun's main database product is MySQL that is available as an open source product free of charge under a GPL license.
Im Zusammenspiel mit dem Datenbanksystem MySQL und mit dem Javascript Framework JQuery bildet dieses Dreigestirn eine Symbiose aus Technik und Benutzerfreundlichkeit.
Together with the jQuery JavaScript framework, this triumvirate forms a symbiosis of technology and user-friendliness.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.