Automatisierte Karusselltürsysteme aus dem TSA 325 NT-Programm im ÖAMTC Mobilitätszentrum in Wien.
Automatic revolving door systems from the TSA 325 NT range in the ÖAMTC Mobility Centre in Vienna.
WinObj ist ein 32-Bit-Windows NT-Programm, das die systemeigene (von NTDLL.DLL bereitgestellte) Windows NT-API zum Zugreifen auf den Namespace des NT-Objekt-Managers und zur Anzeige diesbezüglicher Informationen verwendet.
WinObj is a 32-bit Windows NT program that uses the native Windows NT API (provided by NTDLL.DLL) to access and display information on the NT Object Manager's name space.
Autres résultats
Einführung Es gibt eine Anzahl von NT-Programmen zur Datenträgerdefragmentierung auf dem Markt, darunter Defrag Manager von Winternals.
Introduction There are a number of NT disk defraggers on the market, including Winternals Defrag Manager.
FreeBSD kann keine NT Programme ausführen, allerdings kann es auf NT Partitionen zugreifen. 2. Format der Distribution
Der Ästhet unter den Fensterbeschlägen aus dem Roto NT Programm ist komplett in das Roto NT Baukastensystem integriert, damit Sie auch hier alle Vorteile in der Ausstattung und Montage nutzen können.
The aesthetics of the window hardware from the Roto NT range has been fully integrated into the Roto NT modular system so that here too you can utilise all the advantages in terms of features and installation.
Bei den Dr.Watson-Programmen auf NT und 9.x/ME handelt es sich um komplett unterschiedliche Programme.
The Dr Watson programs on NT and 9.x/ME are completely different programs.
POC läuft nicht unter NT, weil das Programm mit direkten Zugriffen auf Hardware-Ports arbeitet.
Important: POC doesn't run under NT because it uses direct hardware pot access.
Wählen Sie hierfür im Startmenü von Windows NT die Optionen Programme und Network Associates.
To do this, click the Windows NT Start menu, select Programs, then select Network Associates.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.