Beruflicher Seitenwechsel in den Non Profit Bereich und die Gastronomie.
Changed professional direction to work in the non-profit sector and in gastronomy.
Lehrtätigkeit und Erfahrung in der Organisationsentwicklung im Non Profit Bereich.
Teaching and experience in organisational development in the non-profit sector.
Non Profit Organisationen unterstützen wir gerne mit einem Rabatt.
We are happy to support non-profit organizations with a discount.
Das Spendengütesiegel ist ein Qualitätsmerkmal für Non Profit Organisationen.
The Fund raising certificate is a quality criterion for non-profit organizations.
Non Profit Organisationen Damit Sie sich auf Ihre Aufgaben konzentrieren können.
Non Profit Organisations So you can concentrate on your tasks.
Non Profit Organisationen und Firmen entscheiden sich neu für getunik.
NPOs and companies are among getunik's new clients.
Die Stiftung arbeitet als non profit Organisation.
The foundation is a non-profit organization.
Mittlerweile hat sich diese Gemeinschaft in eine Non Profit Organisation verwandelt - Tortellante.
This family organisation has gone on to become a non-profit association - Tortellante.
Der detaillierte Status von 1up non profit collective ist Active.
1up non profit collective detailed status is Active.
DKMS ist eine non Profit Organisation, welche sich dem Kampf gegen Blutkrebs verschrieben hat.
It is a non profit organization which tries to delete blood cancer.
Das breite Netzwerk, welches Wissenschaft und Non Profit Organisationen verbindet, will er nutzen.
The president wants to harness the large network in science, which connects non-profit organizations.
Es ist eine Non Profit Organisation mit den Hauptziel die online Spielindustrie zu verbessern.
It is a not-for-profit organization with a focus on the betterment of the online gaming industry.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.