Jede Note des Liedes spiegelte ihr tiefes Sehnen nach Zuneigung wider.
Every note in the song reflected her deep yearning for affection.
Er verpasste die Blue Note und landete stattdessen genau auf der großen Terz.
He missed the blue note, landing squarely on the major third instead.
Die Kerzen auf den Tischen gaben dem Restaurant eine romantische persönliche Note.
The candles on the tables gave the restaurant a romantic personal touch.
Frische Blumen in jedem Zimmer geben der Wohnung eine persönliche Note.
Fresh flowers in every room give the personal touch to the apartment.
Er hält mir meine schlechte Note bei jedem Streit immer wieder vor.
He keeps holding my bad grade over my head during every argument.
Die ungerechte Note vom letzten Semester liegt ihm noch immer quer im Magen.
That unfair grade from last semester still sticks in his craw today.
Die weibliche Note in der Bürodeko ließ die Kunden sich wohler fühlen.
The feminine touch in the office decor made clients feel more comfortable.
Die Botschaften der Kampagne gewannen dank ihrer feinen weiblichen Note an Wärme.
The campaign's messaging gained warmth thanks to her subtle feminine touch.
Das Kinderzimmer hatte eine sanfte weibliche Note mit zarten Farben und Blumen.
The nursery had a gentle feminine touch with soft colors and flowers.
Der Garten zeigte durch seine harmonischen Farben und Arrangements eine weibliche Note.
The garden showed a feminine touch in its harmonious colors and arrangements.
Die karierte Tischdecke verlieh dem Picknick im Freien eine festliche Note.
The checkered tablecloth added a festive touch to the outdoor picnic.
Die gelockte Frisur der Braut verlieh ihrem Gesamtbild eine romantische Note.
The bride's curled hairstyle added a romantic touch to her overall look.
Eine persönliche Note verbindet oft Menschen enger und fördert die Verbindung.
A personal touch often brings people closer together and fosters connection.