Ein kontinuierlich generiertes Performance-Programm, eine offene Einladung, mit den grundlegenden Bedingungen der Ausstellung zu improvisieren...
A continuously generated performance program, an open invitation to improvise with the material conditions of the exhibition.
Zudem kann man neben dem Flohmarkt an diesem Tag auch unser Performance-Programm erleben und bei einigen Projekten sogar mitmachen.
In addition to the flea market, you can also experience our performance program on this day and even join in some projects.
Das 1. Quartal zeigt deutlich, dass unsere Entscheidung ein Performance-Programm zu erarbeiten richtig und notwendig war.
Das diesjährige Performance-Programm umfasst audiovisuelle Stücke in der Tradition des Live-Cinemas und intermedialen Arbeiten, die sich jeder Kategorisierung entziehen.
This year's performance programme concentrates on audiovisual pieces in the tradition of live-cinema and intermedia works that defy easy categorisation.
Das Performance-Programm verwendet diese Datenbank und muss den Speicherort dieser Datenbank kennen.
Für das Performance-Programm gilt ein Auswahlverfahren und Sie werden erfolgreich erforderlich sein, um ein Vorsprechen abzuschließen.
For the Performance programme, a selection process applies, and you will be required to successfully complete an audition.
Neben dieser Modernisierung beinhaltet das Performance-Programm die weitere Digitalisierung und die Verschlankung des Konzerns.
Besides this modernisation, the Performance Programme includes the ongoing digitisation and the streamlining of the corporate structures.
Es sollte installiert werden, wenn das Performance-Programm zur Leistungsauslegung installiert wird; allerdings haben wir beobachtet, dass dies nicht immer geschieht.
This is supposed to be installed when the performance program is installed; however, we have seen when this does not always happen.
Ausstellung und Performance-Programm versuchen die Materialität der Zwischenräume, des Transits zu erforschen und einen Raum zu öffnen, der zu einer neuen Perspektive des Verhältnisses von BetrachterIn - Werk - Raum führt.
The exhibition and performance program try to explore the materiality of the interstices, the transit, and to open a space, which brings about a new perspective of the relationship between audience - work - space.
Diesen Herausforderungen haben wir mit einem umfangreichen Performance-Programm aktiv entgegengesteuert und setzen diesen Kurs weiter konsequent fort, denn auch 2019 wird ein anspruchsvolles Jahr.
We have actively counteracted these challenges with a comprehensive Performance programme, and we are continuing to systematically pursue this course because 2019 will also be a challenging year.
Die mit dem Performance-Programm für nachhaltiges, profitables Wachstum verbundenen Maßnahmen führen im laufenden Geschäftsjahr 2017/18 zu über den ursprünglichen Erwartungen liegenden Sonderbelastungen von rund EUR 15 Mio. sowie zu Umsatzverschiebungen in das folgende Geschäftsjahr.
In the current financial year 2017/18, the measures that are associated with the Performance Programme for sustainable profitable growth will lead to higher-than-expected extraordinary charges of roughly EUR 15 million and to a shift in revenues to the next financial year.
Um diesen negativen Einflüssen aktiv und zielgerichtet entgegenzuwirken hat ŠKODA bereits im ersten Halbjahr 2018 ein zusätzliches Performance-Programm aufgelegt - das in seiner vollen Wirkung Einsparungen von 500 Millionen jährlich ab 2020 bringen wird.
To counteract these negative influences actively and directly, ŠKODA launched an additional Performance programme in the first half of 2018, which, in its full effect, will bring annual savings of 500 million euros from 2020 onwards.
Auch beim operativen Ergebnis sind Einmalaufwendungen aus dem Performance-Programm in Höhe von EUR 8,2 Mio. berücksichtigt.
Also, the operating result contained one-off expenses for the Performance Programme of EUR 8.2 million.