Dies wird mit einem speziellen PostScript 3 RIP ermöglicht, welches BiancoDigitale mit DEV Studio entwickelt hat, dem italienischen RIP-Unternehmen.
This is made possible with a special PostScript 3 RIP that BiancoDigitale developed with DEV Studio, the Italian RIP company.
Autres résultats
Herzstück der Ilumina Digital Color Press ist das integrierte Adobe PostScript 3-RIP.
The core of the Ilumina Digital Color Press is the built-in Adobe PostScript 3 RIP.
Preps benutzt für PDF Dateien eine eigene Darstellung und ein modernes und schnelles PostScript-3 RIP für PostScript Dateien.
Preps used for PDF files display a unique view and a modern and fast PostScript 3 RIP for PostScript files.
Optionaler HP Software RIP mit Unterstützung von Adobe PostScript 3?
Optional HP software RIP with support for Adobe PostScript 3?
Diese Methode nimmt oftmals weniger Zeit in Anspruch als das Erstellen von hostbasierten Separationen, erfordert aber ein In-RIP-separationsfähiges PostScript 3-Ausgabegerät.
Die Farbtrennung erfolgt entweder durch die Steuerungsmöglichkeit der In-RIP Separation moderner PostScript Level 2 oder PostScript 3 RIPs oder direkt aus Pandora.
The colour separation occurs either through the control possibility of the In-RIP dissolution of modern PostScript level 2 or PostScript 3 rep or directly from Pandora.
Zum Erstellen von In-RIP-Separationen benötigen Sie eine PPD-Datei, die In-RIP-Separationen unterstützt, und ein beliebiges PostScript 3-Ausgabegerät bzw. ein PostScript Level 2-Gerät, dessen RIP In-RIP-Separationen unterstützt.
Zum Erstellen von In-RIP-Separationen benötigen Sie eine PPD-Datei, die In-RIP-Separationen unterstützt, und ein beliebiges PostScript 3-Ausgabegerät bzw. ein PostScript Level 2-Gerät, dessen RIP In-RIP-Separationen unterstützt.
Crackerjack unterstützt neben einer schnellen In-RIP Separation auf modernen PostScript Level 2- und PostScript 3-Ausgabegeräten auch die vorseparierte Ausgabe auf PostScript-Ausgabegeräte (Level 2 oder PostScript 3) bzw. als PostScript-Datei.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.