In der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzlage, die von einem verringerten Kreditangebot gezeichnet ist, erweitert das Programm Progress die Bandbreite der gezielten Finanzhilfen für neue Geschäftsleute.
In the present economic and financial situation, which is characterised by a reduced supply of loans, the Progress programme extends the range of directed financial aid for new businesspeople.
Die zweite Sache, die mich überrascht - und die noch nicht vollständig gelöst ist - ist das Programm Progress und das neue Instrument für Kleinstkredite.
The second thing that surprises me - and that is still not fully resolved - is the Progress programme and the new instrument for micro-credits.
Unterstützung fließt auch aus dem Programm Progress und dem Forschungsrahmenprogramm.
Support is also being provided through the PROGRESS programme and the research framework programme.
Seit seiner Einführung hat das Programm Progress dazu beigetragen, wirksame politische Antworten zu geben.
Since its inception, the Progress Programme has contributed to delivering effective policy responses.
Möglicherweise werden Mittel aus dem bestehenden Programm Progress verwendet, ein Programm, das 2007 ins Leben gerufen wurde und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung, Antidiskriminierung, sozialen Eingliederung, Gleichstellungsfragen und Beschäftigung vorsieht.
It is possible that resources from the existing Progress programme will be used, a programme that was launched in 2007 and comprises actions concerning poverty reduction, anti-discrimination, social inclusion, gender and employment.
5.2.2 Das Programm Progress hat "schwer messbare" Ziele und nutzt "subjektive Variabeln", obwohl im Finanzbogen zu dem Vorschlag angegeben wird, dass die Durchführung ergebnisorientiert ist26.
5.2.2 The PROGRESS programme has objectives which are "difficult to measure"; it makes use of "subjective variables"; and yet the accompanying financial statement emphasises result-based management26.
Wir bedauern, dass eine Mehrheit in diesem Parlament erneut ihr Wort nicht gehalten und einen Vorschlag angenommen hat, der dem Programm Progress Mittel entzieht, das für seine Handlungsbereiche im sozialen Bereich bereits eindeutig unterfinanziert war.
We regret that a majority in this Parliament has yet again gone back on its word and approved a proposal that takes money out of the Progress programme, which was already clearly underfunded for its areas of action in the social field.
Die OKM Soziales ist zunehmend zu einem Bezugspunkt für die Bemühungen um mehr politisches Engagement und Außenwirkung, Verstärkung der positiven Wechselwirkung mit anderen EU-Politiken und Verbesserung der Analyseinstrumente (Programm Progress) geworden.
The Social OMC has increasingly become a reference point for efforts to increase political commitment and visibility, to strength the positive interaction with other EU policies and to reinforce analytical tools - PROGRESS programme.
2.3.1 Im Programm Progress für Beschäftigung und soziale Solidarität aus dem Jahre 2006 wurde im Hinblick auf die Vergleichbarkeit zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten die Schaffung von Anzeigern für die soziale Lage in Europa empfohlen.
2.3.1 The 2006 PROGRESS programme for employment and social solidarity recommends drawing up scoreboards on the European social situation so that the situations in different countries can be compared.
Im Rahmen des erzielten Kompromisses kommen nun 60 Millionen Euro aus dem Programm Progress und 40 Millionen Euro aus nicht zugewiesenen Margen des EU-Haushalts.
Under the compromise, EUR 60 million will come from the Progress programme and EUR 40 million from unallocated margins in the EU budget.
Für den Zeitraum 2007-2013 sollen mit dem Programm Progress die Gemeinschaftsprogramme zum sozialen Schutz, zu den Arbeitsbedingungen u. a. in einem Text zusammengefasst werden.
For 2007-2013, the Progress programme wants to absorb the Community programmes on social protection, working conditions and so on into a single text.
Angesichts der hohen Arbeitslosenquote, des immer höheren Maßes an sozialer Ausgrenzung, gewaltiger Integrationsprobleme und einem Fortschrittsprogramm, dass besonders gut funktioniert - warum besteht der Rat auf seine Forderung nach Einschnitten im Programm Progress?
In view of the high rate of unemployment, an ever increasing degree of social exclusion, huge integration problems and a Progress programme that is functioning exceptionally well, why is the Council persisting in demanding cuts in the Progress programme?
Zwischen 4. April und 27. Mai 2011 wurde eine öffentliche Online-Konsultation zu einem Nachfolgeinstrument für das Programm Progress durchgeführt.
A public online consultation on a successor instrument to the Progress programme was carried out between 4 April and 27 May 2011.