Aber schau selbst - wir basteln gerade an einem Programm voller Überraschungen.
But come look for yourself - we are developing a program full of surprises.
Ein buntes Programm voller geistlicher Impulse.
A colorful program full of spiritual impulse.
Die Mitarbeiter des Museums haben für sie ein Programm voller Freude und Überraschungen vorbereitet.
The staff of the museum has prepared a program full of joy and surprises for them.
Stimmen Sie sich ein in die farbenfrohe Jahreszeit, mit einem vielseitigen Programm voller Genuss und Erlebnissen.
Get in the mood for the colorful season with a varied program full of enjoyment and experiences.
Je nach Saison bieten wir unseren Kunden ein Programm voller Emotionen zwischen Luft, Land und Wasser an.
Depending on the season, we offer a program full of emotions at sea, on land and in the air.
Das Festival bietet ein reichhaltiges Programm voller Ausstellungen, Konzerte, Filmvorführungen, Theater oder diverse Workshops.
The festival brings a rich program full of exhibitions, concerts, film screenings, theaters or diverse workshops.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.