Der Programmausbau ist für 2018 und das kommende Jahr geplant: Insgesamt wird das Sortiment dann 14 Referenzen umfassen, die damit weit über fünf Millionen zugelassene BMW Fahrzeuge abdecken.
Range expansion is planned for 2018 and the coming year: the selection will feature a total of 14 references, thus covering well over 5 million licensed BMW vehicles.
Permanenter Folgeverkauf durch ständigen Programmausbau.
Überdurchschnittlich gute Verkäufe im vierten Quartal und die starke Medienresonanz auf Novitäten sind eine Bestätigung des Programmausbaus der letzten Jahre.
Exceptionally good sales volumes in the fourth quarter and the strong media response to new titles endorse the expansion of the publishing programme in recent years.
Der flexible Programmaufbau ermöglicht eine einfache Implementierung von zukünftigen Erweiterungen.
The flexible application structure allows an easy implementation of future extensions.
Der modulare Programmaufbau ermöglicht die schnelle und sichere Umsetzung von kundenspezifischen Anpassungen.
The modular program layout allows quick and safe implementation of customer-specific adaptations.
Im folgenden finden Sie eine Kurzübersicht zum Programmaufbau.
Ein übersichtlicherer Programmaufbau würde zu einer Erleichterung der Verwaltungsaufgaben und damit zu mehr Effizienz führen.
A simpler structure would lighten the administrative burden and lead to greater efficiency.
Der unkomplizierte Programmaufbau ermöglicht es jedem PC-Benutzer, seine wertvollen Daten zu retten.
In fact, the program is so simple that anyone can use it to recover their valuable data.
Die Technik eines modularen und strukturierten Programmaufbaus wird an ausgewählten Beispielen demonstriert und eingeübt.
The technique of modular and structured program construction is shown and practiced given elected examples.
Vorlesung und Übung vermitteln die grundlegenden Techniken des modularen und strukturierten Programmaufbaus.
In lecture and exercises, students receive first understanding of fundamental techniques needed for development of modular and structured programs.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.